"Schleifen" auf Spanisch


Schleifenafilado
Schleifensonido silbante
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Schleifen"

Werkstücke schleifenpulir piezas de trabajo
periodisches Schleifenruido rítmico
Schleifen von Aluminiumwerkstückenijado de piezas de aluminio
Schleifen und Feinschleifen von Pressspanplattenrectificado y rectificado de precisión de planchas de prespan
Koerzitivfeldstärke bei inneren Schleifencampo coercitivo
Walzenabschnitt darf nicht am Lagerschild schleifenla sección del cilindro no debe rozar con la placa del rodamiento
besonders für schwere Zerspanung beim Fräsen und Schleifenespecialmente para mecanizado de desbaste por arranque de viruta al fresar y rectificar
nur Werkstücke mit entsprechender Mindestlänge (150 mm) und Mindestbreite (50 mm) und gleich bleibender Dicke schleifenpara el pulido utilice piezas de trabajo que tengan longitud mínima (150 mm), anchura mínima (50 mm) y grosor uniforme
Cat 2 - 1
Ermüdungsfreies Schleifen in idealer Arbeitsstellung.rectificado no fatigoso en una postura de trabajo ideal.
Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und KrawattenschalsCorbatas y lazos similares
Heiße Werkstücke vor dem Schleifen auf Raumtemperatur abkühlen lassenpermita que las piezas calientes por el pulido se enfríen a temperatura ambiente
elektrisch angetriebene Stahl-Bearbeitungsmaschine zum Schleifen und Kanten verrundenmáquina de mecanizado de acero accionada eléctricamente para pulido y redondeo de bordes
bevor mit dem Schleifen begonnen werden kann, müssen folgende Voraussetzungen erfüllt seinantes de comenzar el mecanizado deben cumplirse las siguientes condiciones
Werkzeugmaschinen zum Entgraten, Schärfen, Schleifen oder zur sonstigen Endbearbeitung von MetallMáquinas herramienta para desbarbar, afilar, rectificar u otros tipos de acabado similares, del metal
Entgraten, Schleifen und Oberflächenfinish von plattenförmigen Werkstoffen, Vierkantrohren und Flachstehlelementendesbarbado, pulimento y acabado superficial de materiales en forma de plancha, de tubos rectangulares y de elementos de acero plano

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Flachschleifenrectificado plano
Rundschleifenrectificado redondo
Schleifeninduktorinductor en bucle
Schleifenprüfungcolación automática
Schleifenschlußkennzeichengabeseñalización por apertura de bucle
schleifender Endanschlagtope final por fricción
eingängige Schleifenwicklungdevanado imbricado simple
mehrgängige Schleifenwicklungdevanado imbricado múltiple
zweigängige Schleifenwicklungdevanado imbricado doble
Cat 3 - 1
Kompatibilität der Fahrzeugmerkmale mit Zugortungs-/Gleisfreimeldeanlagen mit KabelschleifenCaracterísticas del material rodante compatibles con el sistema de detección de trenes por circuitos isla
bei höchsten Rundlaufanforderungen empfiehlt sich, einen nach dem Ausschleifen eventuell verbleibenden Rundlauffehler für den einzelnen Backen zu bestimmen und an diesem Backen die ermittelte Abweichung um die halbe Rundlaufabweichung nachzuschleifenpara altas exigencias de marcha concéntrica, después del rectificado se recomienda determinar cualquier error de marcha concéntrica remanente en cada mordaza, y en esta mordaza disminuir el desvío a la mitad mediante un rectificado posterior
exaktes Abschleifen in einer Aufspannunglijado exacto en una sujeción
Auf Vermeidung von störenden Erdschleifen achtenProcure evitar los lazos de tierra molestos
zum Einschleifen des Adapters zwischen Anschlusskabel und Sensorpara conectar el adaptador entre el cable de conexión y el sensor
Schlüssel-Anzugsmomente für Kontrolle und Schleifendes Rund- und Planlaufespares de apriete con llave para controles y para marcha concéntrica y juego axial con abrasión
Spezial-Trennscheiben in Kunststoffbindung, zum Trennschleifen von Hartmetalldiscos de corte especiales en ligadura de plástico, para el tronzamiento de metal duro con muela
Erheblich kürzeres Schleifen, denn Unterbrechungen zur Kontrolle des Schliffs entfallen.tiempo de rectificado mucho más corto, ya que no se precisan interrupciones para controlar el rectificado.
Beeinträchtigungen des Schaltvorganges an den Steuerschleifen sind auf ein Mindestmaß zu begrenzen.Deberá reducirse al mínimo la interferencia del procedimiento de conmutación en los lazos de control.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->