"Schritt" auf Spanisch


Schrittpaso
Schrittelemento de señal


Beispieltexte mit "Schritt"

Sprung in Schrittsalto al paso
Schritt 3 Berechnung des Fehlers bei den CO2-Einsparungen,Etapa 3 Calcular el error en el ahorro de CO2.
Schritt 5: Monetarisierung der Nutzeffekte und Ermittlung der BegünstigtenEtapa 5: Monetizar los beneficios e identificar a los beneficiarios.
Festlegung gemeinsamer Standards als weiterer SchrittInvitación a desarrollar normas comunes de referencia como un paso más
Auf Schritt 2 kann verzichtet werden,No es necesario realizar la fase 2 si:
Beginnen Sie die Justierung ab Schritt 4comience el ajuste a partir del paso 4
der erste Schritt zur automatisierten Probenlagerungel primer paso para el almacenamiento automático de muestras
als nächster Schritt ist immer ein neues Einlernen notwendigel próximo paso es siempre un nuevo autoaprendizaje
den neuen Silikoneinsatz im ersten Schritt von Hand eindrehenenroscar manualmente en un primer paso la nueva pieza insertable de silicona
das Magazin bewegt sich Schritt für Schritt zu dieser Flascheel depósito se desplaza paso a paso hasta este frasco
nach der Defekt-Detektion erfolgt der Schritt der Defekt-Filterungdespués de la detección de defectos tiene lugar el filtrado de defectos

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Ablaufschrittpaso de la secuencia
Ablaufschrittepasos de la secuencia
Arbeitsschrittfase del trabajo
Fortschrittprogreso
Fortschrittsanzeigeindicador
Schrittmotor vibriertmotor paso a paso vibra
Schrittlänge, theoretischeduración teórica de un intervalo significativo
relativer Wicklungsschrittpaso de devanado
wissenschaftlicher Fortschrittprogreso científico
Erste Schritteprimeros pasos
Status Schrittkettestado cadena de pasos
Betriebsart Schrittsetzencontrol libre
Übersicht: Montageschrittevisión general de pasos de montaje
fortgeschrittener Werkstoffmaterial avanzado
die ersten Schrittelos primeros pasos
Anzahl der Rückdrehschrittenúmero de pasos en giro inverso
Anschlüsse für Schrittmotorenconectores para motores paso a paso
Umstellung des Ziffernschrittwertesreajuste del valor de paso de cifra
maximale Bedruckstoffstärke überschrittense superó el máximo grosor de material de estampado
Schritte bei Gewindestab hinten wiederholenrepetir los pasos para el perno roscado trasero
schrittweises abfahren des automatischen Ablaufssalida gradual del ciclo automático
Schrittweise Einführung der Direktzahlungen in KroatienIntroducción gradual de los pagos directos en Croacia
Schritte 12 bis 19 sind wahlfrei (falls Betätigung nicht ausreicht)Las etapas 12 a 19 tienen carácter opcional (si la activación no es suficiente)
Schrittweise Einführung der Direktzahlungen in Bulgarien und RumänienIntroducción gradual de los pagos directos en Bulgaria y Rumanía
Schrittweise Verringerung der Fläche bis zur Entdeckung einer Lagerstätte.Reducción progresiva de la superficie hasta llegar al descubrimiento de un depósito mineral.
schrittweise die Voraussetzungen zur Liberalisierung der Schienenverkehrsmärkte schafft;la instauración progresiva de condiciones que permitan la competencia en los mercados de servicios de transporte ferroviario;
Teilergebnis nach einem Arbeitsschrittresultado parcial después de una etapa de proceso
Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittAdaptación al progreso científico y técnico
bis zu 49 Dosierschrittehasta 49 pasos de dosificación
folgende Schritte sind nötigse necesitan los siguientes pasos
Wicklung mit verlängerter Schrittweitedevanado de paso alargado
Wicklungsschritt auf der Gegenschaltseitepaso posterior
Beschreibung des einzelnen VerfahrensschrittsDescripción de las distintas etapas del proceso:
vollautomatischer Ablauf aller Programmschritte.desarrollo totalmente automático de todos los pasos del programa
vollautomatischer Ablauf einiger Programmschritte.desarrollo totalmente automático de algunos pasos del programa