Undichtigkeit | falta de estanqueidad |
Undichtigkeit | fuga |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Undichtigkeit am Gerät | falta de estanqueidad en el aparato |
Undichtigkeit in der Luftzuleitung | falta de estanqueidad en la cañería de suministro de aire |
Undichtigkeit ist oft mit bloßem Auge nicht zu erkennen | a simple vista la falta de estanqueidad es muy difícil de detectar |
Undichtigkeit ist die häufigste Ursache für Volumenfehler und Ungenauigkeit bei Luftpolsterpipetten | la falta de estanqueidad suele ser la causa más frecuente de los errores de volumen o las imprecisiones en las pipetas de colchón de aire |
wenn das Luftpolster absinkt, besteht Undichtigkeit | si la burbuja de aire desciende, existe falta de estanqueidad |
Kontrolle von Abstreifkonus und Dichtung auf Undichtigkeit | control de la estanqueidad del cono de extracción y de la junta |
Überprüfen von Ventileinheit und Kolbenpumpe auf Undichtigkeit | control de la estanqueidad de la unidad de válvulas y de la bomba de émbolo |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
bei mehr als 2 mm Kolbenweg liegt eine Undichtigkeit vor | si el trayecto del émbolo fuera superior a 2 mm, significa falta de estanqueidad |
Sichtprüfung der Ventileinheit auf Undichtigkeit während des Mess-betriebes | control visual de estanqueidad de la unidad de válvula durante la medición. |
es wird damit nur eine allgemeine Undichtigkeit ohne Zuordnung zu einem Bauteil ermittelt | con esto se determina solamente una falta de estanqueidad general, sin asignación a un componente específico |
bei Feststellung von Undichtigkeit können drei Kanäle mit Blindstopfen geschlossen werden | para determinar faltas de estanqueidad pueden obturarse tres canales con tapones ciegos |
mit der dynamischen Prüfung kann festgestellt werden, ob ein defekter Kolben (Verschmutzung, Kratzer) eine Undichtigkeit verursacht hat | con la prueba dinámica puede determinarse si un émbolo defectuoso (sucio, raspado) ha causado una fuga |
vor Inbetriebnahme, nach Instandsetzungsmaßnahmen und in regelmäßigen Abständen Maschine auf Beschädigungen, Verschleiß und Undichtigkeit prüfen | antes de la puesta en marcha, después de trabajos de conservación y en períodos de tiempo regulares, verifique la existencia de daños, desgaste y fugas en la máquina |
bei Feststellung einer Undichtigkeit kann die Prüfung ohne Spitze wiederholt werden, um zu ermitteln, ob die Undichtigkeit aus dem Ankopplungsbereich Spitzenaufnahmekonus/Spitze herrührt | en caso de haber determinado una falta de estanqueidad, puede repetirse la prueba sin punta, con el fin de averiguar si la falta de estanqueidad proviene de la zona de acoplamiento cono de asiento de punta / punta |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Wasserundichtigkeiten | fugas de agua |
Undichtigkeiten | fugas |
Undichtigkeiten beseitigen | reparación de fugas |
Undichtigkeiten sofort beseitigen | reparar fugas de inmediato |
Ursachen für Undichtigkeiten | causas de la falta de estanqueidad |
Undichtigkeiten im Kühlsystem führen dazu, dass das Pusher-Vorderteil nicht ausreichend gekühlt und durch die hohe Temperatur der Schmelze beschädigt wird | las fugas en el sistema de refrigeración hacen que la parte delantera del pusher no se refrigere lo suficiente y sea dañada por la alta temperatura de la masa fundida |
Was tun bei Undichtigkeit? | ¿Qué hacer en caso de falta de estanqueidad? |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
kleinste Undichtigkeiten werden erfasst | el aparato detecta incluso las fugas más pequeñas |
auf Undichtigkeiten und Leckagen prüfen | verificar fugas y escapes |
Die Auspuffanlage des Fahrzeugs darf keine Undichtigkeiten aufweisen. | el sistema de escape del vehículo no presentará ninguna fuga; |
kontrollieren Sie die Bohrmaschine vor der Verwendung auf Wasserundichtigkeiten | antes de utilizarla, controle que la taladradora no tenga fugas de agua |
die häufigsten Ursachen für die Ungenauigkeit von Kolbenhubpipetten sind Undichtigkeiten | la causa más frecuente de imprecisiones en las pipetas de émbolo son las fugas |
bei festgestellten Undichtigkeiten ersetzen Sie die Wasserdichtungen in der Bohrmaschine unverzüglich | si se observaran fugas, cambie inmediatamente las juntas para el agua en la taladradora |