"Unterteil" auf Spanisch


Unterteilparte inferior


Beispieltexte mit "Unterteil"

komplettes Unterteilpieza inferior completa
GPS-Halter Unterteilparte inferior del soporte GPS
Lenkerklemme Unterteilsujeción del manillar, pieza inferior
je nach Unterteilsegún la pieza inferior
komplett justiertes Unterteilpieza inferior de con ajuste completo
GPS-Halter Unterteil schwarzparte inferior negra del soporte gps
Schutzfolien auf Ober- und Unterteil des GPS-Halters aufklebenpegue las láminas protectoras sobre la parte superior e inferior del soporte gps
Ober- und Unterteil aus hochwertigem Temperguss für starres Spannenparte superior e inferior de fundición maleable de alta calidad para una sujeción fija
Eine Feineinstellschraube am Unterteil ermöglicht eine exakte Winkeleinstellung.un tornillo de ajuste micrométrico en la parte inferior permite un ajuste del ángulo exacto.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Sicherungsunterteilbase
Antriebsunterteilparte inferior accionamiento
Gehäuseunterteilparte inferior de carcasa
Pultunterteilparte inferior de pupitre
Sicherungsunterteilparte inferior para seguridad
unterteilte Spulebobina de varias secciones
funktionsunterteilte Steuerungcontrol por división de función
Kontaktstück des Sicherungunterteilscontacto de una base
Tablarunterteilungen mit Einsatzkästendivisores de bandejas con cajas insertables
Unterteilung nach Verwendung der Gänge:Desglose por utilización de las marchas:
Folgende Unterteilung wird vorgenommen:El desglose es el siguiente:
Befestigungsschrauben am Gehäuseunterteil entfernenextraer los tornillos de sujeción de la parte inferior de la carcasa
hochbelastbar, zur Aufnahme von Schubladenunterteilungende alta resistencia, para ubicación de subdivisiones de los cajones
Gebietsunterteilung nach regionalen FischereiorganisationenEstratificación geográfica por organizaciones regionales de pesca
für Querunterteilung der Kassette, einsteckbare Stahlstiftepara subdivisión transversal del casete, pernos de acero encajables
Stopfbuchsenunterteil mit beiden Sicherungsmuttern befestigensujetar la parte inferior del prensaestopas con ambas tuercas de sujeción
Abwerferunterteil durch Abschrauben vom Abwerferoberteil trennensepare la pieza superior de eyección desenroscándola de la pieza inferior de eyección