die elektronische Datenbank; | la base de datos informatizada; |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
Bedientableau der elektronischen Prüfung | consola de mando para la prueba electrónica |
Die Position wird mit einem elektronischen Sensor abgefragt. | La posición se consulta con un sensor electrónico. |
die elektronische Zahlung akzeptiert wird. | se aceptará el pago electrónico. |
die Beschaffungsstelle akzeptiert Angebote auf elektronischem Weg. | si la entidad acepta ofertas por medios electrónicos. |
Vorschriften für die Eingriffsicherheit des elektronischen Systems | Disposiciones relativas a la seguridad del sistema electrónico |
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission auf elektronischem Wege: | Los Estados miembros notificarán a la Comisión por vía electrónica: |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
die relevanten Angaben zum Ablauf der elektronischen Auktion; | la información pertinente sobre el desarrollo de la subasta electrónica; |
Die Website wird weiterhin von einem elektronischen Newsletter begleitet. | El sitio Internet seguirá incluyendo un boletín electrónico de noticias. |
Dies wäre z. B. normalerweise beim elektronischen Handel der Fall. | Esto ocurriría normalmente en el caso del comercio electrónico, por ejemplo. |
zusammenfassender Lebenslauf der für die Pharmakovigilanz zuständigen, entsprechend qualifizierten Person, einschließlich eines Nachweises der Eintragung in die Eudravigilance-Datenbank; | su currículum vítae sucinto, con prueba del registro en Eudravigilance; |
eine elektronische Datenbank; | una base de datos informática; |