gesteckt | enchufado |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Schutzart, gesteckt | tipo de protección, enchufado |
Sensor nicht gesteckt | no ha sido colocado el sensor |
Werkzeug wurde nicht korrekt in den Werkzeughalter gesteckt | la herramienta no fue introducida correctamente en el portaherramientas |
überprüfen, dass der Schlüsselschalter nicht gesteckt und nicht gedreht ist | comprobar que el interruptor de llave no esté encajado ni girado |
Verschlusskappen zum dichten Verschließen von PV-Steckverbindern, die nicht gesteckt sind | tapones para un cierre estanco de conectores pv que no están enchufados |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
aufgesteckt | puesto |
ungesteckt | desenchufado |
Schutzart, ungesteckt | tipo de protección, desenchufado |
Durchgestecktes Gelenk | articulación perforada |
Verstellknauf (gesteckt) | botón de regulación (encajado) |
nicht gesteckte Steckverbinder | conectores no enchufados |
gesteckte PV-Steckverbindungen dürfen nicht unter Last getrennt werden | las uniones enchufables PV conectadas no deben desconectarse bajo carga |
keine Pipette im Adapter bzw. nicht fest genug eingesteckt | no hay pipeta dentro del adaptador o bien no está insertada con firmeza suficiente |
wird zwischen Fachboden und Fachbodenträger einfach eingesteckt | simplemente se inserta entre el estante y el soporte del estante |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Schuhe mit Oberteil aus Bändern oder Riemen, mit der Sohle durch Zapfen zusammengesteckt | Calzado con la parte superior de tiras o bridas fijas a la suela por tetones (espigas) |
Ist der Netzstecker eingesteckt? | ¿Está enchufado el cable de alimentación? |
verzinkte, gesteckte Fachbügel durch Schrauben gesichert. | arcos de compartimentos galvanizados y encajados, fijados en 4 alturas mediante tornillos |
nicht-gesteckte Anschlüsse müssen mit einer Verschlusskappe geschützt werden | los conectores no enchufados deben estar protegidos con un tapón |
im uneingebauten Zustand muss stets die beiliegende Schutzkappe aufgesteckt sein | si no está montada, debe tener puesta siempre la tapa protectora incluida |
prüfen, ob Blindstopfen fest eingesteckt und der Adapter fest aufgeschraubt ist | verifique si el tapón ciego está colocado con firmeza y si el adaptador está firmemente cerrado |
bereits vormontiert, zur Prüfung von Einkanalpipetten bis 10 ml mit aufgesteckter Pipettenspitze | viene ya montado, para prueba de pipetas monocanal de hasta 10 ml con punta de pipeta colocada |
bei Prüfung von Luftpolsterpipetten mit aufgesteckter Spitze ausschließlich unbenutzte Spitzen verwenden | en caso de verificación de pipetas de colchón de aire con punta colocada, emplee exclusivamente puntas no usadas |