"Beurteilung" auf Tschechisch


Beurteilungposudek


Beispieltexte mit "Beurteilung"

Beurteilung der Ressourcevyhodnocení zdroje
Beurteilung der ErgebnisseVyhodnocení výsledků zkoušek
Beurteilung der Erzlagerstättevyhodnocení (ocenění) ložiska rudy (nerostné suroviny)
Beurteilung der Vulnerabilität.Posuzování zranitelnosti.
Beurteilung gemeinschaftlicher FührungPosouzení spoluovládání
Beurteilung des Wertes mittels der ToleranzOhodnocení hodnoty s ohledem na dodržení tolerance
Beurteilung der Einhaltung der AnforderungenPosouzení souladu s požadavky
Beurteilung sonstiger Sachverhalte und UmständePosuzování dalších skutečností a okolností
Beurteilung der Übertragung der VerfügungsmachtPosouzení převodu kontroly
Beurteilung des Erwerbs von qualifizierten BeteiligungenPosuzování nabývání kvalifikovaných účastí
Beurteilung der Bestimmungen der vertraglichen VereinbarungHodnocení podmínek smluvního ujednání
Beurteilung der Immissionskonzentrationen und der AblagerungsratenPosuzování koncentrací ve vnějším ovzduší a rychlosti depozice
Sie unterrichtet den Inhaber über das Ergebnis der Beurteilung.informuje držitele o výsledku hodnocení;
Diese Beurteilung ist jedoch falsch.Toto hodnocení však není správné.
Allgemeine Beurteilung der Gesundheit der Person:Obecné hodnocení zdravotního stavu dotčené osoby:
Institutionelle Beurteilung (DAC-Grundsätze Absätze 40 bis 44),Institucionální vyhodnocení (body 40 až 44 Zásad pro posuzování projektů);
umweltpolitische Beurteilung (DAC-Grundsätze Absätze 55 bis 57).posuzování vlivů na životní prostředí (body 55 až 57 Zásad pro posuzování projektů).
Stresstests zur Beurteilung der Angemessenheit der EigenmittelausstattungZátěžové testy používané při hodnocení kapitálové přiměřenosti
Eine qualitative Beurteilung der Eintrittswahrscheinlichkeit einer Gefahr.Kvalitativní posuzování možnosti výskytu nebezpečí.
Technisch-ökonomische Studie zur Beurteilung eines möglichen Bergbauvorhabens.Technicko-ekonomická studie zaměřená na posouzení možnosti zahájení provozu těžebního podniku.

Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen

Personalbeurteilunghodnocení pracovníka
Beurteilungsspielraumprávo posouzení
Beurteilung von Kohlenwasserstoffenhodnocení uhlovodíků
Risikobeurteilung und Risikominderunghodnocení rizik a snižování rizik
Fluidbeurteilung und Rohrleitungsüberprüfungenhodnocení kapalin a zkoušky potrubí
Beurteilungsbereich in Bezug auf VereinbarkeitRozsah posouzení slučitelnosti
Beurteilung der Stärken und Schwächen des Managementsystems;hodnocení silných a slabých stránek systému,
Beurteilung der Leistung im Betrieb während der ÜbergangszeitPosouzení výkonu v provozu během zaváděcího období
Beurteilung, ob die Kontrollen in zufrieden stellender Weise durchgeführt wurden.Hodnocení, zda kontroly proběhly uspokojivě.
Beurteilung von Beihilferegelungen zur Förderung von Kino- und FernsehproduktionenHodnocení režimů podpor pro filmovou a televizní tvorbu
Beurteilung der Gefahren schwerer Unfälle in Bezug auf einen bestimmten gefährlichen StoffPosouzení nebezpečí závažné havárie u určité nebezpečné látky
Beurteilung der Ergebnisse der Unionshilfe sowie Maßnahmen zur Prüfung und WeiterverfolgungVyhodnocení výsledků pomoci Unie, následná opatření a audit
Risikopositionen gegenüber Instituten und Unternehmen mit kurzfristiger BonitätsbeurteilungExpozice vůči institucím a podnikům s krátkodobým úvěrovým hodnocením
Risikobeurteilung nach ISO 14121Hodnocení rizik podle normy ISO 14121
die Vergabedaten der Beurteilungen,data, kdy byly ratingy přiděleny;
Lang- und kurzfristige BonitätsbeurteilungenDlouhodobá a krátkodobá úvěrová hodnocení
Bonitätsbeurteilung von Emittenten und EmissionenÚvěrové hodnocení emitenta a emise
Getrennte Wertbeurteilung für die VermögenswerteSamostatné stanovení hodnoty aktiv
Anerkennung und zuordnung von bonitätsbeurteilungenUznávání a přiřazování hodnocení úvěrového rizika
Bonitätsbeurteilung außer kurzfristigen BonitätsbeurteilungenJiná než krátkodobá úvěrová hodnocení