Beurteilung der Vulnerabilität. | Posuzování zranitelnosti. |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Quantitative oder qualitative Beurteilung des Risikos, der Gefahr oder der Vulnerabilität. | Kvantitativní nebo kvalitativní posuzování rizika, nebezpečí nebo zranitelnosti. |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen | |
Risikobeurteilung und Risikominderung | hodnocení rizik a snižování rizik |
Beurteilung des Wertes mittels der Toleranz | Ohodnocení hodnoty s ohledem na dodržení tolerance |
Beurteilung der Ergebnisse | Vyhodnocení výsledků zkoušek |
Beurteilung der Erzlagerstätte | vyhodnocení (ocenění) ložiska rudy (nerostné suroviny) |
Beurteilung der Ressource | vyhodnocení zdroje |
Beurteilung der Einhaltung der Anforderungen | Posouzení souladu s požadavky |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Beurteilung der Übertragung der Verfügungsmacht | Posouzení převodu kontroly |
Allgemeine Beurteilung der Gesundheit der Person: | Obecné hodnocení zdravotního stavu dotčené osoby: |
Beurteilung der Bestimmungen der vertraglichen Vereinbarung | Hodnocení podmínek smluvního ujednání |
Grad der Vulnerabilität. | Úroveň zranitelnosti. |
Der Wertebereich ist der Grad oder die Intensität der analysierten Vulnerabilität. | Množinou oboru hodnot je úroveň nebo intenzita hodnocení zranitelnosti. |