Erhaltung der Ressourcen | zachování zdrojů |
|
Beispieltexte mit "Erhaltung der Ressourcen"
|
---|
Maßnahmen zur Erhaltung der lebenden Meeres- und Süßwasserressourcen, | ochrany mořských a sladkovodních biologických zdrojů, |
Erhaltung und Schutz der Umwelt sowie Förderung der Ressourceneffizienz; | zachování a ochrana životního prostředí a podpora účinného využívání zdrojů; |
Erhaltung und Schutz der Umwelt sowie Förderung der Ressourceneffizienz durch | zachování a ochrana životního prostředí a podporování účinného využívání zdrojů: |
In diesem Zusammenhang sollte der Erhaltung und Förderung der forstgenetischen Ressourcen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden. | V této souvislosti je nutno věnovat zvláštní pozornost ochraně a podpoře lesních genetických zdrojů. |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Erhaltung der Fischbestände | hájení rybí násady |
Ungesunde Körperhaltung oder besondere Anstrengung | Nezdravé držení těla nebo zvláštní namáhání |
Laufende Unterhaltung der Maschinen und Geräte | Běžná údržba strojů a zařízení |
Laufende Unterhaltung der Wirtschaftsgebäude und Bodenverbesserungen | Běžná údržba pozemků a budov |
Unterhaltung, Wartung, Betrieb und Reinigung der Gebäude | Údržba, obsluha a úklid budov |
Waldumwelt- und -klimadienstleistungen und Erhaltung der Wälder | Lesnicko-environmentální a klimatické služby a ochrana lesů |
Wartung und Unterhaltung der Ausrüstung und der Software | Údržba vybavení a softwaru |
Flächen, auf denen Reben zur Erhaltung der Umwelt beitragen; | oblasti, ve kterých vinice přispívají k ochraně životního prostředí; |
nach dem Unionsrecht getroffene Maßnahmen zur Erhaltung, Charakterisierung, Sammlung und Nutzung genetischer Ressourcen in der Landwirtschaft; | opatření prováděná v souladu s právem Unie, jejichž cílem je zajistit zachování, popis, sběr a využití genetických zdrojů v zemědělství; |
|
Erschöpfung der Ressourcen | vyčerpávání zdrojů |
Schätzung der Ressourcen | oceňování zdrojů |
Nutzung der Ressourcen | využívání zdrojů |
Bewirtschaftung der Ressourcen | hospodaření se zdroji |
übermäßige Nutzung der Ressourcen | přečerpávání zdrojů |
Beobachtung der Agrarressourcen | Sledování zemědělských zdrojů |
Betr. Gelder und wirtschaftliche Ressourcen: | Pro prostředky a hospodářské zdroje: |
Datum der Bestimmung der Ressourcenmenge. | Datum kvantifikace zdroje. |
Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen. | zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů. |