Schätzung der Ressourcen | oceňování zdrojů |
|
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Griechenland kann seine Bedarfsvorausschätzungen ändern. | Řecko může svůj předběžný odhad dodávek změnit. |
Die Mitgliedstaaten können ihre Bedarfsvorausschätzungen ändern. | Členské státy mohou svůj předběžný odhad dodávek změnit. |
Die Zuverlässigkeit der Schätzung der Reserve. | Úroveň spolehlivosti odhadu zásob. |
eine vierteljährliche Vorausschätzung der Kassenaus- und -einzahlungen; | čtvrtletní odhad hotovostních plateb a příjmů hotovosti; |
Methode für die konservative Schätzung der Emissionen | Metoda použitá ke konzervativnímu odhadu emisí |
Methode zur Abschätzung der Kosten der Busverkehrsdienste | Metoda odhadu nákladů na provozování autobusové dopravy |
Die Schätzung sollte zum Zeitpunkt der Konzessionsvergabe feststehen. | Odhad by měl platit v okamžiku udělení koncese. |
Schätzung der möglichen jährlichen Ausfälle (in Mio. EUR): | Odhad roční potenciální ztráty (v milionech EUR (nebo převedeno na mil. EUR)): |
Vorausschätzung der Ernte (in 100 kg) [2] [3] | Odhadovaná sklizeň (na 100 kg) [2] [3] |
Eine Markierung, die anzeigt, ob die Schätzung den Wert für die Ressourcen beinhaltet. | Označení, které ukazuje, zda odhad zahrnuje hodnotu zdrojů. |
|
Erhaltung der Ressourcen | zachování zdrojů |
Erschöpfung der Ressourcen | vyčerpávání zdrojů |
Nutzung der Ressourcen | využívání zdrojů |
Bewirtschaftung der Ressourcen | hospodaření se zdroji |
übermäßige Nutzung der Ressourcen | přečerpávání zdrojů |
Beobachtung der Agrarressourcen | Sledování zemědělských zdrojů |
Betr. Gelder und wirtschaftliche Ressourcen: | Pro prostředky a hospodářské zdroje: |
Datum der Bestimmung der Ressourcenmenge. | Datum kvantifikace zdroje. |
Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen. | zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů. |