"Inhalt der Stützungsprogramme" auf Tschechisch


Inhalt der StützungsprogrammeObsah programů podpory
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Inhalt der Stützungsprogramme"

die Vorlage, das Format und den Inhalt der Berichte über die und der Bewertungen der Stützungsprogramme der Mitgliedstaaten;předkládání, formátu a obsahu zpráv o programech podpory členských států a jejich hodnocení;

Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen

Einhaltung der ObergrenzeDodržování stropu
Einhaltung der ZahlungsfristenDodržování platebních lhůt
Inhalt der EintragungsanträgeObsah žádosti o zápis
Inhalt der FinanzhilfeanträgeObsah žádostí o grant
Inhalt der POSEI-ProgrammeObsah programů POSEI
Inhalt der ProgrammeObsah programů
Inhalt der ProgrammplanungObsah programování
Cat 3 - 1
Inhalt des FörderprogrammsObsah programu podpory
Kapitel III Inhalt der RegisterKapitola III Obsah rejstříků
die Vorlage der Stützungsprogramme, die entsprechende Finanzplanung sowie die Überarbeitung der Stützungsprogramme;předkládání programů podpory, odpovídajícího finančního plánování a revize programů podpory;
In diesem Fall reicht der Mitgliedstaat bei der Kommission einen überarbeiteten Stützungsprogrammentwurf ein.V takovém případě členský stát předloží Komisi upravený návrh programu podpory.
Jeder Mitgliedstaat reicht einen einzigen Stützungsprogrammentwurf ein, der regionalen Besonderheiten Rechnung tragen kann.Každý členský stát předloží jeden návrh programu podpory, který může zohledňovat regionální zvláštnosti.
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 555/2008 in Bezug auf die Einreichung der Stützungsprogramme im Weinsektorkterým se mění nařízení (ES) č. 555/2008, pokud jde o předkládání programů podpory v odvětví vína

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->