Inhalt der Programme | Obsah programů |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Inhalt der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums | Obsah programů rozvoje venkova |
Inhalt der POSEI-Programme | Obsah programů POSEI |
Inhalt der Stützungsprogramme | Obsah programů podpory |
Inhalt, Annahme und Änderung der Kooperationsprogramme | Obsah, přijímání a změny programů spolupráce |
Komplexität bzw. Vereinheitlichung des Inhalts der finanzierten Maßnahmen oder Arbeitsprogramme. | náročnost a standardizace obsahu financovaných akcí nebo pracovních programů. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Insbesondere sind detaillierte Anforderungen an den Inhalt der operationellen Programme festzulegen. | Zejména je nutné stanovit podrobné požadavky na obsah těchto operačních programů. |
Inhalt, Genehmigung und Änderung der operationellen Programme im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" | Obsah, přijetí a změna operačních programů v rámci cíle Investice pro růst a zaměstnanost |
Die inhaltlichen Anforderungen der Kooperationsprogramme im Rahmen des Ziels "Europäische territoriale Zusammenarbeit" sind an deren spezifische Bedürfnisse anzupassen. | Je třeba přizpůsobit požadavky na obsah programů spolupráce v rámci cíle Evropská územní spolupráce specifickým potřebám. |
die Vorlage, das Format und den Inhalt der Berichte über die und der Bewertungen der Stützungsprogramme der Mitgliedstaaten; | předkládání, formátu a obsahu zpráv o programech podpory členských států a jejich hodnocení; |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen | |
Einhaltung der Obergrenze | Dodržování stropu |
Einhaltung der Zahlungsfristen | Dodržování platebních lhůt |
Inhalt der Eintragungsanträge | Obsah žádosti o zápis |
Inhalt der Finanzhilfeanträge | Obsah žádostí o grant |
Inhalt der Programmplanung | Obsah programování |
Inhalt des Förderprogramms | Obsah programu podpory |
Kapitel III Inhalt der Register | Kapitola III Obsah rejstříků |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Änderung der Programme | Změny programů |
Begleitung der programme | Monitorování programů |
Erstellung der Programme | Příprava programů |
Laufzeit der Programme | Délka a rozsah programů |
Logos der Unterprogramme | Loga dílčích programů |
Mehrjahres- und/oder Jahresarbeitsprogramme | Víceleté a roční pracovní programy |
Finanzierung der Programme Galileo und EGNOS | Financování programů Galileo a EGNOS |