"Verhalten im Notfall" auf Tschechisch


Verhalten im Notfallchování v nouzové situaci
Cat 1 - 1 -->

Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen

Verhalten im Gefahrenfalljednání při výskytu nebezpečí
Verhalten im Gefahrenfall und bei UnfällenChování v případě nebezpečí a při úrazech
in den Verhaltensregeln im Störungsfall geschult sein.být proškolen o zásadách chování v případě poruchy.
Schutzmaßnahmen und Verhaltensregeln mit dem Laserschutzbeauftragten abstimmen.Ochranná opatření a pravidla správného chování projednejte spolu se specialistou na otázky bezpečnosti práce s laserem.
Dort kann das Verhalten der Steuerung im Prozess definiert werden.Na obrazovce lze definovat chování řízení v procesu.
Verbleib und Verhalten im BodenOsud a chování v půdě
Brennverhalten von Werkstoffen der Innenausstattung bestimmter KraftfahrzeugklassenHořlavost materiálů užitých ve vnitřní výbavě některých kategorií motorových vozidel
Anorganische Stoffe: Angaben zum Verbleib und Verhalten im BodenAnorganické látky: informace o rozpadu a chování v půdě
Bewertung des Verhaltens von France 2 und France 3 beim Verkauf von WerbezeitenHodnocení chování France 2 a France 3 na trhu s prodejem reklamních časů
Cat 3 - 1
Stillsetzen im Notfall (NOT-AUS)odstavení v tísni (NOUZ. ZAST.)
Vorgehen im Notfallpostup v případě nouze
Presse im Notfall anhaltenZastavení lisu v případě nouze
Umkehr der Bewegung im NotfallZpětný chod v tísňové situaci
Schaltet die Anlage im Notfall außer BetriebUvedení zařízení mimo provoz v tísni
Im Notfall unter optimalen Bedingungen die Maschine stillzusetzenChybějící možnost stroj vypnout v nouzové situaci za optimálních podmínek
Im Notfall, kann die Presse folgendermaßen sofort gestoppt werdenV případě nouze lze stroj zastavit následovně
Von staatlichen Stellen im Notfall gezeichnete KapitalinstrumenteKapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích
Bedienung der Triebwerke und deren Handhabung im Notfall,ovládání motoru a jeho obsluhu v nouzových případech;

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->