examples of arrangement | Beispiele für die Anordnung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Annex 3 to this Regulation gives examples of arrangements of approval marks. | Anhang 3 dieser Regelung enthält Anordnungen der Genehmigungszeichen. |
Annex 3 — Examples of arrangements of approval marks | Anhang 3 - Beispiele für die Anordnung der Genehmigungszeichen |
Annex 4 to this Regulation gives examples of arrangements of the approval mark. | Anhang 4 dieser Regelung enthält Beispiele der Anordnung des Genehmigungszeichens. |
Annex 5 to this Regulation gives examples of arrangements of approval marks. | Anhang 5 dieser Regelung zeigt Beispiele der Anordnungen der Genehmigungszeichen. |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
examples of application | Beispiele für die Anwendung |
examples of malfunctions | Beispiele für Störungen |
examples of usable stops | Beispiele für verwendbare Anschläge |
examples of applications | Einsatzbeispiele |
examples of engraving | Beschriftungsbeispiele |
examples of clamping | Spannbeispiele |
Examples of use | Anwendungsbeispiele |
examples of design types | Beispiele für Bauformen |
These examples show some arrangements to aid the understanding of the provisions and are not intended to be design restrictive. | Diese Beispiele zeigen einige Anordnungen, die das Verständnis der Bestimmungen erleichtern sollen, und sind nicht als Konstruktionsvorschriften gedacht. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
example of screen arrangement | Beispiel für die Bildschirmaufteilung |
details of any outsourcing arrangements; | Einzelheiten zu Auslagerungsvereinbarungen; |
Functioning of the supply arrangements | Funktionsweise der versorgungsregelung |
Structure of the joint arrangement | Aufbau der gemeinsamen Vereinbarung |
Suspension of outward processing arrangements | Aussetzung des passiven Veredelungsverkehrs |
Classification of a joint arrangement | Einstufung einer gemeinsamen Vereinbarung |
REGULAR REVIEW OF THE ARRANGEMENT | REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG DES ÜBEREINKOMMENS |
Details of arrangements and procedures | Nähere Angaben zu Regelungen und Verfahren |
the name of the joint arrangement or associate. | den Namen der gemeinsamen Vereinbarung und des assoziierten Unternehmens; |