recovery | Rückgewinnung |
recovery | Erholung |
recovery | Rückfederung |
recovery | Rückverformung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
recovery time | Erholungszeit |
recovery time | Erholzeit |
recovery diode | Freilaufdiode |
recovery vehicle | Bergefahrzeug |
recovery current | Erholungsstrom |
heat recovery | Wärmerückgewinnung |
load recovery | Lastwiederkehr |
timing recovery | Taktrückgewinnung |
voltage recovery | Spannungswiederkehr |
carrier recovery | Trägerrückgewinnung |
limited material recovery | nur begrenzt wieder verwertbar |
Authorisation of recovery | Anordnung von Einziehungen |
setup recovery time | Rüsterholungszeit |
forward recovery time | Durchlassverzögerungszeit |
reverse recovery time | Sperrverzögerungszeit |
heat recovery concepts | Wärmerückgewinnungskonzepte |
transient recovery voltage | Einschwingspannung |
Recovery of fines or other penalties | Einziehung von Geldbußen oder Vertragsstrafen |
Recovery of supervisory costs in full | Vollständige Abgeltung der Aufsichtskosten |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
recovery time after strenuous changeover | Erholungszeit nach anstrengender Umrüstung |
Recovery of undue payments and penalties | Wiedereinziehung rechtsgrundlos gezahlter Beträge und Sanktionen |
Recovery procedure failing voluntary payment | Einziehungsverfahren bei Ausbleiben einer freiwilligen Zahlung |
Recovery of chromium for reuse in another industry | Rückgewinnung von Chrom zur Wiederverwendung in anderen Industrien |
recovery of unlawful aid (regardless of compatibility); | Rückforderung rechtswidriger Beihilfen (ungeachtet der Frage der Vereinbarkeit der Beihilfen mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens), |
Article 80 Rules on Recovery | Artikel 80 Einziehungsvorschriften |
Gas turbine with heat recovery | Gasturbine mit Wärmerückgewinnung |
Article 79 Authorisation of recovery | Artikel 79 Anordnung von Einziehungen |
Energy projects to aid economic recovery | Energievorhaben zur Konjunkturbelebung |
Combined cycle gas turbine with heat recovery | Gasturbine mit Wärmerückgewinnung (kombinierter Prozess) |
The factual situation will be relevant for the question of recovery. | Die tatsächliche Situation wird für die Frage der Rückforderung von Bedeutung sein. |
Which needs to conduct a compatibility analysis before ordering recovery. | Diese muss vor Anordnung der Rückforderung die Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens prüfen |
crude oil recovery rates | Rohölrückgewinnungsraten |
mean time to recovery (MTTR) | mittlere Zeit zur Wiederherstellung (MTTR) |
inductive with recovery diode | Induktivität mit Freilaufdiode |
frame alignment recovery time | Rahmensynchronisierungszeit |
frame alignment recovery time | Rastergleichlaufwiedergewinnungszeit |
power frequency recovery voltage | betriebsfrequente wiederkehrende Spannung |
efficient recovery capable power electronics | effiziente rückspeisefähige Leistungselektronik |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
recovery-capable | rückspeisefähig |
recovery time | Wiederbereitschaftszeit |
recovery voltage | wiederkehrende Spannung |
recovery procedure | Lösung des Zugangskonflikts |
water recovery | Wasserrückgewinnung |
timing recovery | Zeitmaßstabrückgewinnung |
energy recovery | Energierückgewinnung |
economic recovery | konjunkturelle Erholung |
power-frequency recovery voltage | netzfrequente wiederkehrende Spannung |
Recovery of chromium for reuse in the tannery | Rückgewinnung von Chrom zur Wiederverwendung in der Gerberei |
Recovery, payment, repayment and remission of the amount of import or export duty | Erhebung, Entrichtung, Erstattung und Erlass des Einfuhr- oder Ausfuhrabgabenbetrags |
Recovery of aid would be incompatible with the general principles of Community law | Eine Rückforderung der Beihilfe wäre mit den allgemeinen Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts unvereinbar. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Recovery shall be effected without delay, and in any event not later than 30 October 2011. | Die Rückforderung erfolgt unverzüglich und in jedem Fall spätestens bis zum 30. Oktober 2011. |
Recovery, it was argued, would contravene the principles of legitimate expectations and legal certainty. | Eine Rückforderung würde dem Grundsatz des Vertrauensschutzes und der Rechtssicherheit zuwiderlaufen. |
recovering or paying amounts which are not in conformity with the corresponding recovery or payment orders; | Vornahme von Einziehungen oder Zahlungen, die nicht den Beträgen auf den Einziehungsanordnungen oder den Auszahlungsanordnungen entsprechen; |
Recovery vehicles and vehicles for towing or transporting ammunition or weapon systems and associated load handling equipment. | Bergungsfahrzeuge und Fahrzeuge zum Befördern und Schleppen von Munition oder Waffensystemen und zugehörige Ladesysteme. |
Role of national courts in the implementation of negative decisions by the EFTA Surveillance Authority ordering recovery | Rolle der einzelstaatlichen Gerichte bei der Durchführung von Rückforderungsentscheidungen der EFTA-Überwachungsbehörde |
use waste for recovery of energy | Abfälle zur Gewinnung von Energie nutzen |
Control of recovery is required. | Es ist eine Kontrolle der Wiederfindungsrate erforderlich. |
Establishment of the recovery order | Ausstellung der Einziehungsanordnung |
process or recovery related down time | Ablauf- oder erholungsbedingte Unterbrechung |
Recurrent extended recovery rest periods | Wiederkehrende verlängerte Ruhezeiten zur Erholung |
Implementation of the recovery obligation | Erfüllung der Rückforderungspflicht |
Payment, distribution, recovery and guarantees | Auszahlung, Aufteilung, Einziehung und Sicherheitsleistungen |