risks | Risiken |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
business risks | kaufmännische Risiken |
planning risks | Planungsrisiken |
potential risks | potentielle Risiken |
mechanical risks | mechanische Gefährdungen |
operatonal risks | operative Risiken |
risks from heat | Gefahren durch Wärme |
risks and dangers | Risiken und Gefährdungen |
list of risks | Aufzählen der Gefahren |
effects of risks | Auswirkungen von Gefahren |
opportunities and risks | Chancen und Risiken |
residual electrical risks | elektrische Restgefahren |
residual mechanical risks | mechanische Restgefahren |
risks due to other hazards | Risiken durch sonstige Gefährdungen |
risks related to moving parts | Risiken durch bewegliche Teile |
risks due to lack of stability | Risiken durch mangelnde Standsicherheit |
risks of noise (hazardous group) | Lärmgefährdungen (Gefahrengruppe) |
risks are assumed by the user alone | das Risiko trägt allein der Anwender |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
risks related to combined machinery | Risiken durch mehrfach kombinierte Maschinen |
risks with intermediate acquisitions | Risiken bei Zwischenzukäufen |
notes on special risks | Hinweise auf besondere Risiken |
Exposure to market risks | Belastung durch Marktrisiken |
warning of residual risks | Warnung vor Restrisiken |
the impact of other model risks. | die Auswirkungen anderer Modellrisiken. |
Criteria on the level of gravity of risks | Kriterien für den Schweregrad von Risiken |
These other risks are general business risks. | Bei diesen anderen Risiken handelt es sich um allgemeine Geschäftsrisiken. |
the operating company carries all associated risks | das Risiko trägt allein der Betreiber |
other risks / stresses | sonstige Gefährdungen / Belastungen |
residual risks on the system | allgemeine Restgefahren an der Anlage |
tool change without risks of injury | Werkzeugwechsel ohne Verletzungsgefahr |
Evaluation of risks and new information | Bewertung von Risiken und neuen Informationen |
analysing inherent risks and control risks; | Analyse inhärenter Risiken und Kontrollrisiken; |
nevertheless, the following residual risks exist | dennoch bestehen folgende Restgefahren |
residual risks (instructions on residual dangers) | Restrisiko (Hinweis auf Restgefahren) |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
health risks | Gesundheitsgefahren |
residual risks | Restgefahren |
hygienic risks | Hygienerisiken |
strategic risks | strategische Risiken |
ergonomic risks | ergonomische Gefährdungen |
risks due to movements of the carrier | Risiken durch Bewegungen des Lastträgers |
risks due to surfaces, edges or angles | Risiken durch Oberflächen, Kanten und Ecken |
risks due to falling or ejected objects | Risiken durch herabfallende oder herausgeschleuderte Gegenstände |
risks from moving parts are not present | Gefahren durch bewegte Teile sind nicht vorhanden |
risks due to changes in usage conditions | Risiken durch Änderung der Verwendungsbedingungen |
risks due to objects falling on the carrier | Risiken durch auf den Lastträger herabfallende Gegenstände |
Risks of environmental accidents and emergency situations | Gefahren, die von Umweltunfällen und Notfallsituationen ausgehen |
method for evaluating hazards/risks | Verfahren zur Bewertung der Gefährdungen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Article 149 Report on the budgetary guarantees and risks | Artikel 149 Bericht über Haushaltsgarantien und die damit verbundenen Risiken |
determine reason for EMERGENCY STOP and eliminate any existing risks | den Grund für NOT-AUS feststellen und bestehende Gefahren beseitigen |
I noticed defects during the completion that presented considerable safety risks | bei der Durchführung habe ich Mängel festgestellt, die erhebliche Sicherheitsrisiken darstellen |
the use of replacement and wear parts from third-party manufactures can lead to risks | der Einsatz von Ersatz- und Verschleißteilen von Drittherstellern kann zu Risiken führen |
Definition of serious risk in the GPSD and objectives of the guidance on serious risks | Definition des Begriffs „ernste Gefahr“ in der RaPS und Ziele der Leitlinien im Hinblick auf ernste Risiken |
Measures concerning animal diseases and loss of consumer confidence due to public, animal or plant health risks | Maßnahmen betreffend Tierseuchen und den Vertrauensverlust der Verbraucher infolge von Risiken für die menschliche, tierische oder pflanzliche Gesundheit |
a description of the risks; | eine Beschreibung der Risiken, |
identify all material risks of the position; | alle wesentlichen Risiken der Position ermitteln kann, |
Prevention of fire risks (liquid fuel tanks) | Verhütung von Brandgefahr (Behälter für flüssigen Kraftstoff) |
the risks to which margin agreements expose them; | die Risiken, denen sie aufgrund von Nachschussvereinbarungen ausgesetzt sind, |
the strategies and processes to manage those risks; | die Strategien und Verfahren für die Steuerung der Risiken; |
management and coverage of risks through market operations; | Risikosteuerung und -absicherung über Marktgeschäfte, |
critical risks and recommendations have not been addressed, | kein Eingehen auf kritische Risiken und Empfehlungen, |