settings | Einstelldaten |
settings | Einstellungen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
SETTINGS menu | Menü EINSTELLUNG |
settings menu | Einstellungsmenü |
data settings | Dateneinstellung |
basic settings | Basiseinstellungen |
print settings | Druckeinstellungen |
address settings | Adresseinstellungen |
display settings | Anzeigeeinstellungen |
settings for doors | Einstellungen bei Türen |
settings and preparation | Einstellen und Einrichten |
settings for dimensioning | Einstellungen für Bemaßungen |
user data settings | Benutzerdateneinstellungen |
compressed air settings | Drucklufteinstellungen |
pressure switch settings | Druckschaltereinstellungen |
serial interface settings | Einstellungen der seriellen Schnittstelle |
possible configuration settings | mögliche Konfigurationseinstellungen |
settings on the server | Einstellungen am Server |
settings for screen display | Einstellungen für Bildschirmanzeige |
settings for drawing number | Einstellungen für Zeichnungsnummer |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
settings in dummy management | Einstellungen der Dummy-Verwaltung |
settings checked and configured | Einstellungen überprüft und eingerichtet |
settings for error documentation | Einstellungen für Fehlerdokumentation |
settings for the luminance camera | Einstellungen der Leuchtdichte-Kamera |
title bar and settings | Titelleiste und Einstellungen |
reset to factory settings | Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen |
reset to factory settings | Zurücksetzen auf Werkseinstellung |
leaving the parameter settings | Verlassen der Parametereinstellungen |
restore factory default settings | Werkseinstellungen wiederherstellen |
Controlling the factory settings | Kontrolle der werkseitigen Einstellungen |
pay attention to correct sensor settings | achten Sie auf die korrekten Einstellungen des Sensors |
drive settings for profibus | Antriebseinstellungen für Profibus |
saves settings after changes | Abspeichern der gemachten Einstellungen |
global settings & mail server | Globale Einstellungen und Mailserver |
channel settings for Y channel | Kanaleinstellung Y-Kanal |
individual settings for each user | individuelle Einstellungen pro Benutzer |
basic settings for the calculation | Basiseinstellungen für die Berechnung |
the following settings are configured | folgende Einstellungen werden konfiguriert |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
sensor settings | Sensoreinstellungen |
machine settings | Maschineneinstellungen |
fieldbus settings | Feldbuseinstellungen |
contrast settings | Kontrasteinstellung |
parameter settings | Parametereinstellungen |
scope for settings | Einstellmöglichkeiten |
model data settings | Typdateneinstellung |
save Ethernet settings | Sichern der Ethernet-Einstellungen |
typical contrast settings | typische Kontrasteinstellungen |
reproducibility of settings | Reproduzierbarkeit der Einstellungen |
settings for user time profiles | Einstellungen bei Benutzerzeitprofilen |
settings based on individual test | Einzelprüfungsbezogene Einstellung |
settings on the high-pressure washer | Einstellung am Hochdruckreiniger |
settings for regulation circuit parameter | Einstellungen der Regelkreisparameter |
settings are assumed only in the home position | Einstellungen werden nur in der Grundstellung übernommen |
settings for the readout of verification information | Einstellungen für das Auslesen der Verifikationsinformationen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
settings for the safety system and reference parameters | Einstellungen für die Sicherheitstechnik und Referenzparameter |
visible LED spot as an aid for settings | sichtbarer LED-Spot als Einrichthilfe |
adjust the rail height and angle settings | Höhe und Winkellagen der Railverstellung einstellen |
we recommend keeping the standard settings | es wird empfohlen, die Standard-Einstellungen beizubehalten |
the "default" command restores the default settings | bei Kommando „Default“ werden die Grundeinstellungen wiederhergestellt |
continue the installation with the following settings | Fortfahren der Installation mit nachfolgenden Einstellungen |
this measurement does not require any specific settings | für diese Messung sind keine besonderen Einstellungen erforderlich |
the integrator makes the project-specific parameter settings | der Integrator nimmt die projektspezifischen Parametereinstellungen |
all settings possible on one side | alle Einstellungen von einer Seite möglich |
all default settings may be accepted | alle Default-Einstellungen können übernommen werden |
default settings in the test program | Voreinstellungen im Prüfprogramm |
the following settings should be used | hierfür sind folgende Vorgaben zu verwenden |
basic settings and service procedures | Grundeinstellungen und Servicearbeiten |
additional system settings can be done | zusätzliche können Systemeinstellungen vorgenommen werden |
general settings are visible during configuration | bei Konfiguration sind die allgemeinen Einstellungen sichtbar |