échelle de la règle | Linealskala |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
paramètre d'échelle de la turbulence | Turbulenzlängenparameter |
Facteur d'échelle de la pression delta | Skalierungs Faktor Delta Druck |
Facteur d'échelle de la mesure de pression | Skalierungs Faktor Druck Messung |
Facteur d'échelle de la temp. du capteur | Skalierungs Faktor Sensor Temp. |
Offset d'échelle de la pression delta | Skalierungs Offset den Deltadruck |
Offset d'échelle de la mesure de pression | Skalierungs Offset Druck Messung |
Offset d'échelle de la régulation de la pression du rail | Skalierungs Offset Raildruck Regelung |
échelle des salaires | Lohnskala |
ID de la règle non valide | ungültige Regel-ID |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
longueur totale de la règle de mesure | Gesamtlänge des Messbalken |
section de la règle | Querschnitt der Schiene |
blocage de la règle | Klemmung des Messlineals |
longueur de la règle | Lineallänge |
section de la règle | Linealquerschnitt |
molette de réglage pour la règle(ajustage) | Verstellung für Skala (Nulljustierung) |
Feu de brouillard avant (règlement no 19) | Nebelscheinwerfer (Regelung Nr. 19) |
Feu de brouillard arrière (règlement no 38) | Nebelschlussleuchte (Regelung Nr. 38) |