"égalité de rémunération" auf Deutsch


égalité de rémunérationGleichheit des Arbeitsentgelts


Beispieltexte mit "égalité de rémunération"

relative au renforcement du principe de l’égalité des rémunérations des femmes et des hommes grâce à la transparencezur Stärkung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Frauen und Männer durch Transparenz
L’implication des organismes chargés de promouvoir l’égalité est essentielle pour garantir l’application effective du principe de l’égalité de rémunération.Die Einbindung von Gleichstellungsstellen trägt maßgeblich zur wirksamen Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts bei.
Des systèmes d’évaluation et de classification des fonctions neutres en termes d’égalité hommes-femmes contribuent efficacement à la mise en place d’un système de rémunération transparent.Systeme zur geschlechtsneutralen Arbeitsbewertung und beruflichen Einstufung tragen wirksam zur Schaffung eines transparenten Vergütungssystems bei.
Convention no 100 de l’OIT sur l’égalité de rémunérationIAO Übereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

égalité de traitementGleichbehandlung
égalité devant la loiGleichheit vor dem Gesetz
Égalité des chances entre les hommes et les femmesChancengleichheit für Männer und Frauen
Promotion de l'égalité des chances et de la non-discriminationFörderung der Chancengleichheit und Nichtdiskriminierung
l'égalité entre hommes et femmes et l'émancipation des femmes;Gleichstellung der Geschlechter und Teilhabe der Frauen;
Légalité et régularité des recettes – opinion favorableRechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Einnahmen — uneingeschränktes Prüfungsurteil
Légalité et régularité des engagements – opinion favorableRechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Mittelbindungen — uneingeschränktes Prüfungsurteil
Légalité et régularité des paiements – opinion défavorableRechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen — negatives Prüfungsurteil
Les aides incluent-elles un élément «rémunération du capital»?Umfasst die Beihilfe Kapitalrenditen?
Les cotisations des employeurs sont prélevées sur la rémunération brute.Der Arbeitgeberbeitrag wird vom Bruttoentgelt erhoben.
des informations sur le lien entre la rémunération et les performances;Angaben zur Verknüpfung von Vergütung und Erfolg,
les tâches et obligations de la BEI, y compris la rémunération;Aufgaben und Pflichten der EIB nebst Vergütung;
les incidences des coefficients correcteurs applicables aux rémunérations,Auswirkungen der auf die Gehälter angewandten Berichtigungskoeffizienten,
pour des assurances, la prime payable et autres modes de rémunération;bei Versicherungsleistungen die Versicherungsprämie und sonstige Vergütungen,
Le montant de cette rémunération est arrondi au cent supérieur.Der Betrag der Dienstbezüge wird auf volle Cent aufgerundet.
Fourniture de verre moyennant une rémunération moins qu'adéquate,Staatliche Bereitstellung von Glas zu einem geringeren als dem angemessenen Entgelt,