Approbation par la Commission | Genehmigung durch die Kommission |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
les modalités et délais d’approbation de ces rapports et de paiement par la Commission; | die Modalitäten und Fristen für die Genehmigung dieser Berichte sowie die Zahlung durch die Kommission; |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
justification et proposition, approbation par la direction de la production | Begründung und Vorschlag, Freigabe durch Produktionsleitun |
approbation par la direction de la production | Freigabe durch Produktionsleitung |
Justification et proposition/ approbation par la direction de la production | Begründung und Vorschlag/ Freigabe durch Produktionsleitung |
Cette approbation a été confirmée le 14 août 2012 par un avis de la présidence du processus de Kimberley. | Diese Genehmigung wurde vom Vorsitz am 14. August 2012 bestätigt. |
vu l'approbation par le Parlement de la position du Conseil le 19 novembre 2013, | unter Hinweis auf die Billigung des Standpunkts des Rates durch das Europäische Parlament am 19. November 2013 — |
Toute recapitalisation future sera soumise à l’approbation préalable de la Commission. | Künftige Rekapitalisierungen müssen von der Kommission vorab genehmigt werden. |
Il convient que l'extension des règles soit soumise à l'approbation de la Commission. | Die Ausdehnung der Regeln sollte von der Kommission genehmigt werden. |
Il apparaît nécessaire de préciser sur quoi porte l'approbation de la Commission en ce qui concerne ces mesures. | Es muss geklärt werden, auf welche Maßnahmen sich die Genehmigung der Kommission bezieht. |
Par la Commission | Für die Kommission |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Contrôles sur place effectués par la Commission | Vor-Ort-Kontrollen der Kommission |
Mesures prises par la Commission | Vorschriften der Kommission |
Examen par la Commission | Prüfung durch die Kommission |
Article 26 Virements par la Commission | Artikel 26 Mittelübertragungen der Kommission |
Participation de la Commission aux négociations | Teilnahme der Kommission an Verhandlungen |
Les enquêtes sont effectuées par la Commission. | Die Untersuchungen werden von der Kommission durchgeführt. |
Par la commission mixte UE-AELE «Transit commun» | EU-EFTA „Gemeinsames Versandverfahren“ |
Les membres du forum sont nommés par la Commission. | Die Mitglieder des Forums werden von der Kommission ernannt. |