Arrêter la machine. | Schalten Sie die Maschine aus. |
|
Beispieltexte mit "Arrêter la machine."
|
---|
Le trajet est à forte déclivité : il devient impossible de freiner ou d'arrêter les roulettes de transport en raison du poids élevé de la machine. | Transportweg hat Gefälle, durch das große Gewicht ist das Bremsen bzw. das Anhalten der Transportroller nicht möglich |
Signaler immédiatement tout dommage, défaut et modification dans le comportement en service à la personne responsable et arrêter tous les travaux sur la machine. | Melden Sie Schäden, Mängel und Veränderungen im Betriebsverhalten sofort der verantwortlichen Person und stellen Sie alle Arbeiten an der Maschine ein. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
arrêter le rouleau de mouillage | Feuchtauftragswalze abstellen |
arrêter la machine | Maschine ausschalten |
arrêter la pompe au niveau de la fiche | Schalten Sie die Pumpe am Stecker ab |
arrêter la machine | Maschine stoppen |
arrêter la broche | Spindel stoppen |
arrêter le régulateur, si disponible | Regler stoppen, falls vorhanden |
arrêter régulation de broche | Start Regelung Spindel aus |
Arrêter le laser. | Schalten Sie den Laser aus. |
Arrêter la pompe au niveau de la fiche. | Schalten Sie die Pumpe am Stecker ab. |
|
Enlever l'emballage de la machine. | Verpackung von der Maschine entfernen. |
Tenir compte des poids de la machine. | Gewichte der Maschine beachten. |
Ouvrir les portes latérales de la machine. | Seitentüren der Maschine öffnen. |
Ouvrir les portes de la machine. | Türen der Maschine öffnen. |
Fermer les portes latérales de la machine. | Seitentüren an der Maschine schließen. |
Fermer les portes de la machine. | Türen an der Maschine schließen. |
Respecter les dimensions de la machine. | Beachten Sie die Abmessungen der Maschine. |
personnes et la machine. | Gefährdung von Mensch und Maschine führen. |
Ne pas modifier ou transformer la machine. | Keine Veränderungen oder Umbauten an der Maschine vornehmen. |