Délai de communication | Frist für die Auskunftserteilung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
La convention de subvention fixe, entre autres, les délais applicables à ces obligations en matière de communication. | In der Finanzhilfevereinbarung werden unter anderem Fristen für diese Berichtspflichten festgelegt. |
Délai de rigueur pour la communication: le 1er décembre de chaque année (le 1er décembre 2009 pour la première communication). | Termin für die Mitteilung: 1. Dezember jährlich (erstmalig 1. Dezember 2009). |
Fin du délai pour la décision de la Commission concernant les offres de blé tendre suivant lesdites communications | Ende der Frist, innerhalb deren die Kommission über die Angebote für Weichweizen entsprechend den jeweiligen Mitteilungen entscheiden muss |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
délai de livraison, retour | Lieferzeit, Rücklieferung |
délai de livraison | Lieferzeit |
délais de livraison | Lieferzeiten |
délai du signal de réponse | Meldeverzug |
délai de livraison 4 semaines | Nur ca 4 Wochen Lieferzeit |
délai de paiement | Zahlungsfrist |
Octroi de délais de paiement | Verlängerung der Zahlungsfristen |
Délais de paiement | Zeit bis zur Auszahlung |
Délais de prise en compte | Zeitpunkt der buchmäßigen Erfassung |
Il convient donc de prévoir un délai pour ces communications. | Es ist daher eine Frist für die Übermittlung dieser Angaben festzusetzen. |
Elle l’y invite par écrit, en indiquant un délai pour la communication de ces observations. | Diese Aufforderung geschieht in schriftlicher Form unter Angabe einer Frist für die Stellungnahme. |
Format, délais et procédures pour la communication des décisions d’octroi ou de retrait de la reconnaissance | Format, Fristen und Verfahren der Mitteilung von Entscheidungen zur Gewährung oder zum Widerruf der Anerkennung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Lorsque l'Autorité demande un tel complément d'information, le délai fixé au paragraphe 1 est suspendu jusqu'à la communication des renseignements requis. | Fordert die Behörde zusätzliche Informationen an, wird die in Absatz 1 vorgesehene Frist ausgesetzt, bis diese Informationen vorliegen. |
Toute demande d’audition avec le conseiller-auditeur doit être présentée par écrit dans les délais spécifiques fixés par la Commission dans sa communication avec les parties. | Weiterführende Informationen und Kontaktdaten können interessierte Parteien den Webseiten des Anhörungsbeauftragten im Internet-Auftritt der Generaldirektion Handel entnehmen: http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/degucht/contact/hearing-officer/ |
erreur de communication | Kommunikationsfehler |
formatrice de communication | Kommunikationstrainerin |
secret des communications | Fernmeldesicherheit |
durée de communication | Gesprächsdauer |
protocole de communication | Kommunikationsprotokoll |
moyen de communication | Kommunikationsmittel |
système de communication | Kommunikationssystem |
tarif des communications | Telekommunikationstarif |
pratique de communication | Redegewandtheit |