Identification du réseau central | Bestimmung des Kernnetzes |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
l'identification du bureau central de liaison ou du bureau des accises auprès duquel on pourra obtenir d'autres informations; | Angaben zum zentralen Verbindungsbüro oder zu der Verbrauchsteuerstelle, bei dem/der weitere Auskünfte eingeholt werden können; |
Développement du réseau central | Aufbau des Kernnetzes |
Nœuds du réseau central | Knoten des Kernnetzes |
Autres tronçons du réseau central | Andere Abschnitte des Kernnetzes |
Nœuds urbains du réseau central: | Städtische Knoten des Kernnetzes |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Retard dans l'achèvement du réseau central | Verzögerte Fertigstellung des Kernnetzes |
Points de passage de frontières du réseau central vers les pays voisins: | Grenzübergangsstellen des Kernnetzes zu Nachbarländern |
Aéroports, ports maritimes, ports intérieurs et terminaux rail-route du réseau central et du réseau global | Flughäfen, Seehäfen, Binnenhäfen und Schienen-Straßen-Terminals des Kernnetzes und des Gesamtnetzes |
Ports maritimes, autoroutes de la mer et aéroports du réseau central, infrastructures sûres et sécurisées | Seehäfen des Verkehrskernnetzes, Meeresautobahnen und Flughäfen, sichere und geschützte Infrastrukturen |
Les nœuds du réseau central sont définis à l'annexe II et comprennent: | Die Knoten des Kernnetzes sind in Anhang II verzeichnet und umfassen |