Largeur de la conduite. | Die Breite des Kanals. |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
largeur de la gaine | Breite der Hülse |
largeur de la butée | Breite des Anschlages |
largeur de la semelle | Brückenbreite |
largeur de la fourche | Keilbreite |
largeur de la baguette | Leistenbreite |
largeur de la lame | Schneidenbreiten |
largeur de la clavette | Standbreite am Stützfuß |
largeur de lame | Blattbreite |
largeur de lame | Klingenbreite |
largeur de lame | Messerbreite |
|
suivi exact de la courbe de conduite. | exaktes Verfolgen der Fahrkurve. |
Monter les pièces d'insertion sur les extrémités de la conduite. | Montieren Sie die Einlegeteile auf die Rohrleitungsenden. |
Les bandes de ponçage ne sont pas installées correctement dans la conduite. | Schleifbänder sind nicht sauber in der Führung. |
Dans le cas de liquides, il faut veiller à l’exécution minutieuse de la purge de la conduite. | Bei Flüssigkeiten ist auf sorgfältiges Entlüften der Rohrleitung zu achten. |
Revisser les écrous-raccords sur le tube de mesure et serrer de manière à ce que l'appareil soit placé sans tension dans la conduite. | Schrauben Sie die Überwurfmuttern auf das Messrohr und ziehen diese so an, dass das Gerät spannungsfrei in der Rohrleitung sitzt. |
Dans le cas où le cône de verre est sale, l'appareil peut être démonté comme suit après avoir été démonté de la conduite. | Sollte der Glaskonus verschmutzt sein, kann das Gerät nach dem Ausbau aus der Rohrleitung des Gerätes wie folgt demontiert werden. |
Dans tous les cas monter une vanne de régulation et une vanne d'arrêt (vanne à boisseau sphérique par ex.) sur la conduite. | In jedem Fall ist ein Regulier- und Abstellventil (z.B. Kugelhahn) in der Zuleitung anzubringen. |
Ces dispositifs de réglage manuel doivent pouvoir être actionnés du poste de conduite. | Diese handbetätigten Regler müssen vom Fahrersitz aus betätigt werden können. |
Les données d’adéquation opérationnelle devraient comprendre les matières obligatoires pour la formation de qualification de type de l’équipage de conduite. | Die betrieblichen Eignungsdaten sollten die für die Musterberechtigungslehrgänge für Flugpersonal obligatorischen Ausbildungselemente umfassen. |