Marche en vitesse limitée | Lauf in begrenzter Drehzahl |
Cat 1 - 1
-->
|
Beispieltexte mit "Marche en vitesse limitée"
|
---|
Quand l’entrée sélectionnée est activée et la pédale est actionnée en avant, le moteur marche en vitesse limitée. | Wird der ausgewählte Eingang eingeschaltet und das Pedal nach vorn betätigt, so läuft der Antrieb in begrenzter Drehzahl. |
En appuyant sur la touche, le moteur marche en vitesse limitée. | Bei Tasterbetätigung läuft der Antrieb in begrenzter Drehzahl. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Ensuite il marche en arrière en vitesse de positionnement conformément aux degrés réglés. | Anschließend dreht er in Positionierdrehzahl entsprechend der eingestellten Grade rückwärts. |
Marche en vitesse automatique | Lauf in automatischer Drehzahl |
Marche en vitesse automatique | Lauf mit automatischer Drehzahl |
Touche pour la marche en vitesse automatique. | Taster für Lauf mit automatischer Drehzahl. |
En appuyant sur la touche, le moteur marche en vitesse automatique. | Bei Tasterbetätigung läuft der Antrieb in automatischer Drehzahl. |
Sur l’ordre «marche» le moteur tourne en vitesse préréglée. | Mit Laufbefehl läuft der Antrieb in der vorgewählten Drehzahl. |
Sur l’ordre «marche» le moteur marche en vitesse préréglée. | Mit dem Laufbefehl läuft der Antrieb in der vorgewählten Drehzahl. |
Comptage final en vitesse limitée jusqu’à l’arrêt | Endzählung mit begrenzter Drehzahl bis Stopp |