Übersetzungsbüro
Blog
Forum
Über dictindustry
Technisches Wörterbuch
Technisches Wörterbuch
Französisch
<->
Deutsch
Deutsch <-> Bulgarisch
Deutsch <-> Tschechisch
Deutsch <-> Dänisch
Deutsch <-> Englisch
Deutsch <-> Spanisch
Deutsch <-> Finnisch
Deutsch <-> Französisch
Deutsch <-> Ungarisch
Deutsch <-> Italienisch
Deutsch <-> Niederländisch
Deutsch <-> Norwegisch
Deutsch <-> Polnisch
Deutsch <-> Portugiesisch
Deutsch <-> Rumänisch
Deutsch <-> Russisch
Deutsch <-> Slowakisch
Deutsch <-> Schwedisch
Deutsch <-> Türkisch
Suche
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
|
É
|
À
|
È
|
Â
|
Ê
|
Î
|
Œ
|
Wörtebücher Französisch-Deutsch
Die Begriffe in alphabetischer Reihenfolge durchstöbern
Réglage incorrect de la fréquence d'oscillation.
Réglage incorrect de l’hystérèse du capteur d’entrée
Réglage local ou déporté de la pompe
Réglage numérique sur l'écran digital
Réglage rapide et simple
Réglage sans l’option pH/couleur
Réglage/étalonnage avec de l'eau et une solution alcool/eau
Réglages - Paramètres de Reporting Réglages - Paramètres de Reporting
Réglages de l'interface PC
Réglages de l’unité de clouage
Réglages de l’unité de fraisage.
Réglages des valeurs limites du chauffage (séchage)
Réglages et régulations pour l'exécution
Réglages individuels possibles pour chaque échantillon
Réglages nécessaires pour le processus «libérer la chaînette»
Réglages pour la liste automatique des propositions de cause
Réglages pour la liste manuelle des propositions de cause
Réglages pour les listes de propositions de causes
Réglementations fixant des normes de commercialisation communes
Régler correctement le registre d'air primaire et d'air secondaire
Régler de nouveau la valeur d'usure marquée sur la courroie de ponçage.
Régler l'amplitude d'oscillation souhaitée sur l'excentrique
Régler l'indicateur de profondeur de coupe sur « zéro »
Régler l'éclairage sur la luminosité correspondante
Régler l'épaisseur de la pièce sur 9 mm
Régler l'épaisseur de la tôle au moyen du joystick à la valeur mesurée.
Régler l'épaisseur de tôle sur « Zéro ».
Régler la clé dynamométrique sur 25 Nm et l'équiper de la douille de 19.
Régler la clé dynamométrique à un couple de serrage de 7 Nm.
Régler la direction d'avance sur l’interrupteur sur avant
Régler la graduation de la vis à six pans creux sur 0.
Régler la position du cylindre de blocage pour individualisation
Régler la pression appliquée dans le groupe d'impression/de vernissage
Régler la table de machine sur le zéro de la graduation
Régler la tension avec la vis
Régler la tension de la chaîne avec la vis de réglage.
Régler la tête de scie à la hauteur souhaitée.
Régler la vis de serrage du disque de frein
Régler la vis à six pans creux latérale sur 0.
Régler la vitesse d'avance sur le régulateur de la vitesse d'avance.
Régler la vitesse d’avancement sur le régulateur
Régler la vitesse manuelle de la table à 500 mm/min.
Régler le fonctionnement de l’unité de clouage
Régler le groupe d’impression manuellement sur impression.
Régler le micromètre sur mm
Régler le moteur diesel sur « pleins gaz » au moyen du levier des gaz
Régler le remplissage et le nettoyage dans ce menu.
Régler les guidages latéraux du convoyeur d'entrée.
Régler les pieds et les jambes de la machine 3-D H comme suit:
Régler les pompes comme indiqué dans les caractéristiques techniques.
Régler l’épaisseur de tôle (donnée en mm) avec le volant
Régler maintenant l’avance sur deux tours en arrière.
Régler notamment sans délai tout problème mettant en cause la sécurité.
Régler nouvelle position de démarrage pour point de départ
Régler nouvelle position de démarrage pour point final
Régler seulement 1 x ménisque pour les volumes partiels !
Régler uniquement avec une clé hexagonale
Régulateur de pression sans purge secondaire avec manomètre
Régulation de la température de composants internes du réfractomètre
Régulation des courses et de la filière;
Régulation du champ magnétique
Régulation pour le débit d'arrivée disponible
Régulation très rapide de la température de l'échantillon
Réhabilitation des sites industriels et des terrains contaminés
Réhausses pour dispositifs de serrage compacts
Réimpression autorisée, exemplaire justificatif souhaité.
Réinitialisation de la commande complète
Réintroduire le contre-écrou et serrer.
Rémunération après impôts ÷ 1
Rémunération des organes, des employés et des agents essentiels
Rémunération des salariés (D.1) par branche d'activité — annuel
Rémunération des salariés (D.1) par branche d'activité — trimestriel
Rémunération des salariés (prix courants)
Rémunération des salariés et consommation intermédiaire
Rémunération des salariés par branche d'activité
Rémunération du service des régimes d'assurance sociale [55]
Rémunération et autres droits relatifs au personnel externe
Rémunération, indemnités et autres droits de la présidence
Rémunération, indemnités et autres droits des membres
Rémunérations d’entrée pour les recapitalisations
Rénovation de machines: frais à payer en janvier 2006: 20 millions de NOK
Réparabilité et disponibilité des pièces de rechange
Réparation d'ouvrages en métaux
Réparation de matériels électroniques et optiques
Réparation d’autres équipements
Réparation et entretien de fours et brûleurs
Réparation et entretien de machines agricoles et forestières
Réparation et entretien de machines pour la métallurgie
Réparation et entretien de machines pour l’industrie agroalimentaire
Réparation et entretien de matériel ferroviaire roulant
Réparation et entretien de navires et bateaux
Réparation et entretien de réservoirs, citernes et conteneurs métalliques
Réparation et entretien d’autres ouvrages en métaux
Réparation et entretien d’autres équipements électriques professionnels
Réparation et entretien d’aéronefs et d’engins spatiaux
Réparation et maintenance d'autres équipements de transport
Réparation et maintenance d'aéronefs et d'engins spatiaux
Réparation et maintenance navale
Réparation par un personnel non qualifié
Réparations non appropriées et utilisation de pièces non d'origine.