Übersetzungsbüro
Blog
Forum
Über dictindustry
Technisches Wörterbuch
Technisches Wörterbuch
Französisch
<->
Deutsch
Deutsch <-> Bulgarisch
Deutsch <-> Tschechisch
Deutsch <-> Dänisch
Deutsch <-> Englisch
Deutsch <-> Spanisch
Deutsch <-> Finnisch
Deutsch <-> Französisch
Deutsch <-> Ungarisch
Deutsch <-> Italienisch
Deutsch <-> Niederländisch
Deutsch <-> Norwegisch
Deutsch <-> Polnisch
Deutsch <-> Portugiesisch
Deutsch <-> Rumänisch
Deutsch <-> Russisch
Deutsch <-> Slowakisch
Deutsch <-> Schwedisch
Deutsch <-> Türkisch
Suche
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
|
É
|
À
|
È
|
Â
|
Ê
|
Î
|
Œ
|
Wörtebücher Französisch-Deutsch
Die Begriffe in alphabetischer Reihenfolge durchstöbern
Remise à zéro de l'indicateur d'usure
Remise à zéro du compteur de pièces avec la touche.
Remontage dans l’ordre inverse.
Remonter ensuite le porte-bagages avec les vis d'origine.
Remonter l'appareil dans le point de montage.
Remonter la tête de ponçage
Remonter le feu arrière.
Remonter le film et la fenêtre de marquage.
Remonter le filtre dans le sens correct d'écoulement.
Remorques autochargeuses et autodéchargeuses et semi-remorques agricoles
Remorques autochargeuses ou autodéchargeuses, pour usages agricoles
Remplace de manière efficace les autoclaves conventionnels coûteux
Remplacement aisé de la lame de scie grâce à un capot de scie démontable
Remplacement de l'État membre rapporteur
Remplacement de la bande de ponçage de l'unité G supérieure
Remplacement de la pile de la télécommande
Remplacement des parties nationales par le N.SIS II
Remplacement des solvants halogénés par des solvants non halogénés.
Remplacement des têtes de racleurs des patins N
Remplacement du filtre à particules sur le réfrigérant
Remplacement facile de l'unité de pompage
Remplacement facile et rapide de l'ensemble du module de distribution.
Remplacement ou modernisation des moteurs principaux ou auxiliaires
Remplacement ou retrait du notifiant
Remplacement rapide des cellules de mesure
Remplacement simple et rapide de l'ensemble de l'unité de pompage
Remplacement/panne des systèmes intelligents de mesure (progressif)
Remplacer ce tuyau, si nécessaire.
Remplacer immédiatement des câbles ou flexibles défectueux.
Remplacer immédiatement des signaux endommagés ou illisibles.
Remplacer immédiatement les composants endommagés.
Remplacer immédiatement les poulies usées ou endommagées.
Remplacer l'écran de protection et éliminer l'ancien.
Remplacer l'élément filtrant sur l'armoire de commande
Remplacer la cartouche du filtre à air et remettre le couvercle en place
Remplacer la courroie si elle est usée.
Remplacer la pile pour l'affichage à l'écran.
Remplacer le cône ou le jeu d'adaptateur non démontable.
Remplacer le filtre de l'adaptateur, réaliser un autotest.
Remplacer le filtre dès qu’il est mouillé ou sale.
Remplacer le joint ou le cône
Remplacer les adaptateurs individuellement par des vis de roue d'origine !
Remplacer les balais de charbon dès que cette LED s'allume.
Remplacer les boulons et les écrous.
Remplacer les courroies trapézoïdales toujours par deux.
Remplacer les paliers s'ils sont usés.
Remplacer les tuyaux endommagés immédiatement.
Remplacer les tuyaux hydrauliques aux intervalles prescrits
Remplacer les tôles Eurosort avec les numéros
Remplacer les vis arrière d'origine par les vis à six pans à collerette.
Remplacer les vis de roue d'origine individuellement par des adaptateurs !
Remplacer les vis de roue par les adaptateurs.
Remplacer les éléments filtrants - armoire de commande
Remplacer les éléments filtrants une fois par semaine.
Remplacer selon le degré de contamination.
Remplacé par le renvoi ou terme suivant
Rempli et/ou s'écoulant pendant une partie de l'année.
Remplir et purger l'accumulateur avant d'activer l'arrivée d'eau froide.
Remplir la bouteille de solvant avec du diluant
Remplir le récipient d'encre avec de l'encre
Remplir le récipient jusqu'à 3 mm du bord.
Remplir le réservoir de carburant jusqu'au tamis du filtre
Remplir les récipients de mesure avec le fluide d’essai.
Remplir l’échantillon à la température 1.
Remplir un nouvel échantillon ou nettoyer et sécher.
Remplissage d'un nouvel échantillon.
Remplissage d'échantillons à partir de bouteilles et de canettes
Remplissage manuel à la seringue
Remplissage optimal sans spécifications de la part du client
Remplissage semi automatique avec la pompe à tuyau flexible
Remplissage sous pression avec adaptation automatique de la viscosité
Remplissage sûr grâce à des soupapes à pointeau
Remplissez et couvrez un flacon en verre avec l’eau bouillie.
Remplissez la cellule de mesure avec l'échantillon.
Remplissez le récipient d’échantillon presque à ras bord et fermez-le.
Remplissez le récipient pratiquement à ras bord.
Remplissez lentement la cellule avec le mélange éthanol/eau.
Remplissez les récipients avec les échantillons.
Remplissez un flacon en verre avec l’eau bouillie et couvrez.
Remède à une perturbation grave de l'économie
Rendement d'épuration (rendement d'élimination) (%)
Rendement des investissements
Rendement des investissements sur le marché total
Rendement des investissements ‒ Index (2009 = 100)
Rendement particulièrement élevé grâce aux segments turbo
Rendements représentatifs et quantités à livrer
Rendez nous visite sur notre site internet
Rendez-nous visite au salon analytica
Rendimento della raccolta di campionamento
Rendimento di assorbimento totale di rivelazione
Rendimento di rivelazione
Renforcement de la capacité d'innovation des PME
Renforcement de la capacité du gazoduc Klaipeda-Kiemenai en Lituanie;
Renforcement de l’interconnexion entre la Belgique et le Luxembourg.
Renforcement des compétences humaines
Renforcer l'impact structurel par le cofinancement des activités
Renforcer la capacité administrative des administrations fiscales.
Renforcer la compétitivité des petites et moyennes entreprises (PME)
Renforcer la coopération administrative dans le secteur douanier.
Renforcer la stabilité et la coopération régionale.