Selon la présence | entsprechend der Anbringung. |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
selon le plan | planmäßig |
dangers selon la liste de contrôle | Gefährdungen nach Checkliste |
tirette selon la norme ANSI | Anzugsbolzen nach ANSI-Norm |
tirette selon la norme JIS | Anzugsbolzen nach JIS-Norm |
selon la demande du client | nach Kundenwunsch |
Varie selon la carrosserie | Variiert je nach Aufbau |
Voici un exemple selon Gunnar Lange | Ein Beispiel laut Gunnar Lange |
Selon la position de l'actionneur | Je nach Stellung des Aushubes wird |
selon la luminosité; | gegenüber dem Umgebungslicht, |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Inspecter la présence de détérioration sur le corps. | Schaft auf Beschädigung untersuchen. |
la présence de la plaquette d’installation, | Vorhandensein der Einbauplakette, |
La présence d’un arôme de fumée est permise: | Das Vorhandensein eines Raucharomas ist zulässig: |
la présence de la marque d’homologation sur l’appareil, | Vorhandensein des Prüfzeichens auf den Geräten, |
Note 4: la présence d’une substance aromatisante est autorisée: | Anmerkung 4: Das Vorhandensein eines Aromastoffes ist zulässig: |
Le processus de macération peut entraîner la présence naturelle d’éthanol. | Ethanol kann bei der Mazeration auf natürliche Weise entstehen. |
Conclusion sur la présence d’aide d’État | Schlussfolgerung in Bezug auf das Vorliegen einer staatlichen Beihilfe |
La présence d’un dispositif servant à recycler les gaz de carter est requise. | Es muss eine Einrichtung zur Rückführung der Kurbelgehäusegase vorhanden sein. |
un groupe fonctionnel commun indiquant la présence de propriétés dangereuses; | einer gemeinsamen funktionellen Gruppe, die auf das Vorhandensein gefährlicher Eigenschaften schließen lässt; |