agent de maîtrise | Meister |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
agent de couplage | Bindemittel |
agent de démoulage | Formtrennmittel |
agent de couplage | Haftvermittler |
agent de moussage | Schäummittel |
agent de démoulage | Trennmittel |
agent de fixation | Verbindungselement |
agent de renfort | Verstärkungsmittel |
agent de texture | Strukturfestiger |
brevet de maîtrise | Meisterbrief |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
cette combinaison à succès permet à l'entreprise de maîtriser des commandes de plus en plus exigeantes | Mit der bewährten Kombination bewältigt das Unternehmen auch immer anspruchsvollere Aufträge |
Cette combinaison à succès permet à l'entreprise de maîtriser des commandes de plus en plus exigeantes. | Mit der bewährten Kombination bewältigt das Unternehmen auch immer anspruchsvollere Aufträge. |
Jusqu'en 2008, le personnel devait maîtriser le flux de travail avec les listes de pick « à pied ». | Bis 2008 musste das Personal noch mit Picklisten „zu Fuß“ die Arbeitsflut bewältigen. |
Plus l’opérateur de machine maîtrise ce logiciel d’optimisation, plus l’automatisation de son travail sera couronnée de succès. | Je besser der Maschinenbediener diese Optimierungssoftware beherrscht, desto erfolgreicher kann er seine Arbeit automatisieren. |
la procédure de maîtrise opérationnelle, | das Verfahren für die Ablauflenkung; |
le débiteur devrait garder la maîtrise de la gestion courante de son activité; | der Schuldner sollte die Kontrolle über den täglichen Betrieb seines Unternehmens behalten; |
Lorsque cela est approprié, ils devraient coopérer pour mettre en œuvre les mesures de maîtrise des risques. | Wann immer dies zweckmäßig ist, sollten sie bei der Umsetzung von Maßnahmen zur Risikokontrolle zusammenarbeiten. |
l’organisme a démontré de manière continue, conformément au point ORO.GEN.130, qu’il maîtrise totalement tous les changements; | die Organisation unter ORO.GEN.130 laufend nachgewiesen hat, dass sie die vollständige Kontrolle über alle Änderungen hat, |