autonomie | Brenndauer |
autonomie | Betriebsdauer |
autonomie | Autonomie |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
autonomie financière | Finanzautonomie |
autonomie administrative | Verwaltungsautonomie |
autonomie des handicapés | Selbstständigkeit von Behinderten |
autonomie de la batterie | Akku-Zustand |
autonomie en points de soudure | Betriebsdauer für Lötstellen |
autonomie sur recharge extérieure selon la procédure décrite dans l’annexe 9 | die Gesamtreichweite gemäß dem in Anhang 9 beschriebenen Verfahren, |
Autonomie du véhicule en mode électrique…km (selon l’annexe 9 du règlement no 101 de la CEE-ONU)»; | Elektrische Reichweite des Fahrzeugs … km (gemäß UNECE-Regelung Nr. 101 Anhang 9)“ |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Le jury dispose d’une autonomie d’avis. | Das Preisgericht ist bei der Begutachtung völlig unabhängig. |
Le jury dispose d’une autonomie de décision ou d’avis. | Das Preisgericht ist in seinen Entscheidungen und Stellungnahmen unabhängig. |
Il y a lieu de doter l’ordonnateur de l’agence d’une large autonomie de gestion. | Der Anweisungsbefugte der Agentur wird mit einer weitgehenden Verwaltungsautonomie ausgestattet. |
les crédits destinés au fonctionnement de chaque institution, au titre de son autonomie administrative. | die Verwaltungsmittel, die jedem Organ aufgrund seiner Verwaltungsautonomie zur Verfügung gestellt werden. |
Émissions de CO2, consommation de carburant, consommation d’énergie électrique et autonomie en mode électrique | Emissionen, Kraftstoffverbrauch, Stromverbrauch und elektrische Reichweite |
L'Agence devrait être indépendante dans les domaines techniques et jouir d'une autonomie juridique, administrative et financière. | Die Agentur sollte in technischen Fragen unabhängig und rechtlich, verwaltungstechnisch und finanziell autonom sein. |
Prescriptions relatives à l’essai de type VII: émissions de CO2, consommation de carburant, consommation d’énergie électrique ou autonomie électrique | Anforderungen für die Prüfung Typ VII: CO2-Emissionen, Kraftstoffverbrauch, Verbrauch an elektrischer Energie oder elektrische Reichweite |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
exécution du cycle et mesure de l’autonomie en mode électrique. | Durchführung des Zyklus und Messung der elektrischen Reichweite. |
Pour déterminer l’autonomie en mode électrique d’un véhicule électrique hybride | Bestimmung der elektrischen Reichweite eines Hybrid-Elektro-Fahrzeugs |
Pour déterminer l’autonomie en mode électrique d’un véhicule électrique hybride | Zur Bestimmung der Gesamtreichweite eines Hybrid-Elektro-Fahrzeugs |
Leur participation est sans préjudice de l'autonomie décisionnelle de l’Union européenne. | Ihre Beteiligung berührt nicht die Beschlussfassungsautonomie der EU. |
La valeur de l’autonomie doit être exprimée en km et arrondie au plus proche nombre entier. | Der ermittelte Wert ist in km auszudrücken und auf die nächste ganze Zahl zu runden. |
favoriser la sensibilisation et l'autonomie individuelles menant à l'autogestion de la santé; | individuelle Lernprozesse und Vermittlung der Fähigkeit, die eigene Gesundheit selbst in die Hand zu nehmen; |
une autonomie de contrôle et de navigation (par exemple, un pilotage automatique avec un système de navigation à inertie); ou | Fähigkeit zur autonomen Flugsteuerung und zur autonomen Navigation (z. B. mittels Autopilot mit Trägheitsnavigationssystem) oder |