cartouches | Patronen |
|
Beispieltexte mit "cartouches"
|
---|
cartouches filtrantes | Filterpatronen |
cartouches de parfum | Geruchspatronen |
pistolets à cartouches | Kartuschenpistole |
remplissage cartouches (contenance) | Befüllung mit Kartuschen (Inhalt) |
cartouches filtrantes de rechange | Filterpatrone als Ersatz |
Cartouches de gel de silice, 1 g (6 ml), pour l'extraction en phase solide (par exemple, Waters, Massachusetts, USA). | Kieselgelkartuschen, 1 g (6 ml), für die Festphasenextraktion (z. B., Waters, Massachusetts, USA). |
Cartouches et autres munitions et projectiles, et leurs parties, y compris les chevrotines, plombs de chasse et bourres pour cartouches (à l’exclusion des articles à usage militaire) | Patronen und andere Munition und Geschosse, Teile davon, einschließlich Schuss- und Patronenpfropfen (nicht zu Kriegszwecken) |
|
pistolet à cartouches sans fil | Akku-Kartuschenpistole |
pistolet à cartouches sans fil | Akku-Kartuschenpresse |
Nettoyage et lavage de cartouches filtrantes | Reinigung und Waschbarkeit von Filterpatronen |
surface de filtration des cartouches de filtre | Filterfläche der Filterpatronen |
réglage aisé grâce aux cartouches précontraintes | Leicht und einfach verstellbar durch vorgespannte Kassetten |
les cartouches de filtre usagées sont reprises par nos soins | gebrauchte Filterpatronen werden von uns zurückgenommen |
Le remplacement des cartouches filtrantes doit être effectué par deux personnes. | Das Wechseln der Filterpatronen muss von zwei Personen durchgeführt werden. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
pistolet à cartouches, modèle professionnel | Kartuschenpistole, Profiausführung |
En cas de remplacement, remplacer les deux cartouches ! | Bitte bei Austausch beide Patronen wechseln! |
les cartouches de parfum ajoutent une touche particulière à l'air ambiant | Geruchspatronen geben der Raumluft eine besondere Note |
Éléments combustibles (cartouches) usés (irradiés) de réacteurs nucléaires (Euratom) | verbrauchte (bestrahlte) Brennstoffelemente (Stäbe, Kartuschen) von Kernreaktoren (Euratom) |
Seul un personnel spécialisé est autorisé à procéder au remplacement des cartouches filtrantes. | Nur sachkundiges Fachpersonal darf die Filterpatronen wechseln. |
Uniquement aux fins d’utilisation en quantités limitées dans des cartouches prêtes à l’emploi | Nur zur Verwendung in begrenzten Mengen in gebrauchsfertigen Behältern. |
Les polluants sous forme de particules sont séparés sur la surface des cartouches filtrantes suivantes. | An der Oberfläche der nachfolgenden Filterpatronen werden die partikelförmigen Schadstoffe abgeschieden. |