charge par compartiment | Fachlast |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
capacité de charge par compartiment | Tragkraft pro Fach |
Pour des raisons de sécurité, la charge maximale par compartiment (charge par compartiment) et par travée (charge par travée), ainsi que la charge totale maximale par rayonnage ne doivent être dépassées en aucun cas. | Die maximale Last pro Fach (Fachlast) und pro Feld (Feldlast) sowie die maximale Gesamtlast pro Regal, dürfen aus Sicherheitsgründen in keinem Fall überschritten werden. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
charge par palettes | Palettenlast |
charge par tablette | Traglast je Fach |
charge par niveau | Traglast pro Fachebene |
charge par cadre | Traglast pro Rahmen |
charge max. par module | max. Feldtragfähigkeit |
décharge partielle | Teilentladung |
charge max par travée | max Belastung pro Regalfeld |
charge par travée | Feldlast |
capacité de charge du couvercle ou du compartiment de rangement | Tragkraft je Deckel oder Ablagefach |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Les valeurs limite de charge pour les compartiments, les travées et les rayonnages sont décrites dans les « Caractéristiques techniques » et sur la plaque signalétique apposée sur la face avant du rayonnage. | Die Grenzlastwerte für die Fächer, Felder und Regale sind in den „Technischen Daten“ und, gleichlautend, auf dem Anlagenschild an der Frontseite des Regals angegeben. |
séparateur pour bacs avec compartiments | Unterteiler für Einsatzkästen |
parois fendues sur les faces intérieurs pour le compartimentage | An den Innenseiten Schlitzleisten fürUnterteilung |
parois fendues sur les faces inférieures pour le compartimentage | An den Innenseiten umlaufend Schlitzleisten für Unterteilung |
dimensions intérieures par compartiment | Innenmaß pro Mulde |
intérieur avec parois crantées pour compartimentage des tiroirs | Innenseite mit Schlitzleisten zur Schubladenunterteilung |
intérieur avec parois crantées pour compartimentage des tiroirs | Innenseiten mit Schlitzleisten zur Schubladenunterteilung |
cloison centrale pour séparer en deux les bacs à compartiments | Mittelsteg zur Halbierung der Einsatzschale |
parois crantées en tôle d'acier pour compartimentage des tiroirs | Schlitztrennwände aus Stahlblech zur Unterteilung der Schubladen |