déroulement d'une mesure | Ablauf einer Messung |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Une séquence numérotée en continu du déroulement d'une action. | Eine fortlaufend nummerierte Reihenfolge eines Handlungsablaufes. |
Le déroulement standard d'un chargement « manuel » doit être effectué au moyen d'un portique et d'une station de chargement / déchargement dans la zone du portique / de la pince. | Der Standardablauf einer "manuellen" Beladung soll mittels Portal und einer Be-/Entladestation im Bereich des Portales/Greifers, erfolgen. |
déroulement des mesures de rotation | Ablauf für Rotationsmessungen |
déroulement le plus simple de la mesure, en règle générale pour des mesures statiques | einfachster Messablauf, in der Regel für statische Messungen verwendet |
RAS Déroulement de rotation pour la mesure du jeu de flanc de rotation | RAS Rotationsablauf für Verdrehflankenspielmessung |
Déroulement standard pour mesures dynamiques. | Standardablauf für dynamische Messungen. |
Déroulement de la mesure avec spécification des la durée de mesure par signal de démarrage | Meßablauf mit Messdauervorgabe durch Startsignal |
Déroulement de la mesure avec spécification de la durée de mesure par un paramètre | Meßablauf mit Messdauervorgabe über Parameter |
Déroulement statique pour l’exploitation ultérieure d’une série de mesures existante. | Statischer Ablauf zur nachträglichen Auswertung einer bestehenden Messreihe. |
Déroulement le plus simple de la mesure, en règle générale pour des mesures statiques. | Einfachster Messablauf, in der Regel für statische Messungen verwendet. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
avec ce logiciel vous configurez le déroulement de votre mesure individuellement pour des tâches différentes allant du contrôle Qualité à la recherche fondamentale. | Sie konfigurieren mit der Software Ihren Messablauf für unterschiedlichste Anforderungen von der Qualitätskontrolle bis zur Grundlagenforschung individuell. |
interruption d'une mesure | Abbrechen einer Messung |
choix d'une méthode de mesure | Auswahl einer Messmethode |
qu'il s'agisse d'une mesure individuelle ou à haut débit | ob Einzelmessung oder Hochdurchsatz |
analyse d'une mesure (comparaison consigne/réel) | Auswerten einer Messung (Soll-/Istvergleich) |
interruption d'une mesure | Abbruch einer Messung |
Qu'il s'agisse d'une mesure individuelle ou à haut débit | Ob Einzelmessung oder Hochdurchsatz |
Possibilité alternative de lancement d'une mesure. | Alternative Möglichkeit zum Starten einer Messung. |
À la fin d'une journée de mesure ou entre les mesures | Am Ende eines Messtages oder zwischen den Messungen |
Ce congé n'a pas le caractère d'une mesure disciplinaire. | Dieser Urlaub ist keine Disziplinarmaßnahme. |