détergent de laboratoire | Laborreiniger |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Ne pas laisser le détergent de laboratoire dans le cellule de mesure parce qu’il peut contenir du NaOH ou du KOHt. | Den Laborreiniger nicht in den Messzellen belassen, da er möglicherweise NaOH oder KOH enthält. |
L’électrode de pH ne devrait pas être nettoyée avec de l’éthanol concentré, une solution de NaOH trop forte ou un détergent de laboratoire trop puissant, parce que cela pourrait aboutir à la destruction de l’électrode. | Die pH-Elektrode sollte nicht mit hochprozentigem Ethanol, konzentrierter NaOH-Lösung oder konzentriertem Laborreiniger gereinigt werden, da dies zur Zerstörung der Elektrode führen könnte. |
Détergent universel pour le nettoyage des appareils de laboratoire et instruments en verre, porcelaine, matière plastique, caoutchouc et métal. | Universell einsetzbarer Reiniger für Labor-geräte und Instrumente aus Glas, Porzellan, Kunststoff, Gummi und Metall. |
Avant d’utiliser un détergent de laboratoire, retirez le tuyau de silicone de l’entrée avant de la cellule de mesure et branchez-le sur un récipient de déchets de manière à ce que l’électrode de pH n’entre pas en contact avec le détergent. | Vor Verwendung eines Laborreinigers den Silikonschlauch, der zum vorderen Einlass der pH-Messzelle führt, abstecken und in ein Abfallgefäß leiten, damit die pH-Elektrode nicht mit dem Reiniger in Berührung kommt. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
détergent alcalin liquide pour les bains de trempage ou à ultrasons | flüssiges, alkalisches Hochleistungskon-zentrat für das Tauch- und Ultraschallbad |
Les fluides de nettoyage admissible incluent tous les détergents respectueux des matériaux. | Zulässige Reinigungsmedien sind alle werkstoffschonenden Reinigungsmittel. |
N'utiliser en aucun cas des détergents agressifs ou des ustensiles de nettoyage abrasifs. | Benutzen Sie keinesfalls scharfe Reinigungsmittel und raue Putzutensilien. |
Détergent alcalin liquide pour les bains de trempage ou à ultrasons. | Flüssiges, alkalisches Hochleistungskon-zentrat für das Tauch- und Ultraschallbad. |
N'utiliser en aucun cas des détergents agressifs ou acides, des crèmes à récurer ou des produits contenant les substances suivantes | Keinesfalls dürfen aggressive, säurehaltige Reiniger mit Scheuermittel oder den folgenden Inhaltsstoffen verwendet werden |
et destiné à la fabrication de détergents, de produits d'entretien ménager et d'hygiène corporelle [1] | zur Verwendung bei der Herstellung von Wasch- und Pflegemitteln für Haushalt und Körperpflege [1] |
d'alcools gras de la position 290516, pur ou en mélange, destinés à la fabrication de détergents, de cosmétiques ou de produits pharmaceutiques, | Fettalkoholen der Unterposition 290516, rein oder gemischt, zur Herstellung von Kosmetika, Waschmitteln oder pharmazeutischen Erzeugnissen, |
appareils de laboratoire | Laborgeräte |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
système de laboratoire | Laborsystem |
gain de temps en laboratoire | Zeitersparnis im Labor |
equipements de laboratoire | Laborausstattung |
bacs de laboratoire | Laborschalen |
Technique de laboratoire | Labortechnik |
matériels de laboratoire généraux | Laborbedarfsartikel |
Envoi des échantillons au laboratoire | Versendung der Proben an das Labor |