dispositif de levage pour | Anhebevorrichtung für |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
dispositif de levage pour étau | Schraubstocklifte |
dispositif de levage à fil pour touche mobile | Drahtabheber für Messbolzen |
Par ailleurs, le dispositif de levage (par ex. sangles) doit remplir les conditions techniques correspondantes (par ex. résistance à la traction) pour permettre le levage de la machine en toute sécurité. | Des Weiteren muss das Hebezeug (z. B. Gurte) die entsprechenden technischen Voraussetzungen (z. B. Zugfestigkeit) haben, um die Maschine sicher heben zu können. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
dispositif de levage | Aushebevorrichtung |
dispositif de levage à fil | Drahtabheber |
avec dispositif de levage | mit Abhebevorrichtung |
dispositifs de levage par vide | Vakuum-Schlauchheber |
raccord pour dispositif de relevage | Anschluß für Drahtabheber |
dispositif de levage | Abheber |
dispositif de levage | Hubeinrichtung |
dispositif de levage | Hebevorrichtung |
dispositif de remplissage pour aérosols | Füllvorrichtung für Aerosole |
dispositif de fermeture pour tiroirs individuels | Verschlussvorrichtung für Einzelschubladen |
dispositif de préhension pour fût | Fassgreifer |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
dispositifs de serrage pour platines électroniques | Platinenspanner |
dispositifs de fraisage pour robinets | Wasserhahn-Fräsvorrichtung |
dispositifs de fraisage pour robinets | Wasserhahn-Fräsvorrichtungen |
Dispositif de serrage manuel pour la courroie | Manuelle Spannvorrichtung für den Fördergurt |
la colonne de levage et la plaque de réception ne sont conçues que pour la charge du capot | die Hubsäule und die Aufnahmeplatte sind nur für die Last der Haube ausgelegt |
puits de levage pour une prise verticale | Hebeschächte für vertikale Aufnahme |
leviers de levage en plastique pour la broche de mesure des comparateurs et indicateurs de précision | Anlift Hebel aus Plastik zum Anheben der Messspindel von Messuhren und Feinzeigern |
Œillet de levage pour permettre un chargement et un déplacement aisés | Kranöse zum einfachen Verladen und Umsetzen |
La colonne de levage et la plaque de réception ne sont conçues que pour la charge du capot. | Die Hubsäule und die Aufnahmeplatte sind nur für die Last der Haube ausgelegt. |
Limitation de la capacité de pêche, d'élevage et d'engraissement pour le thon rouge | Beschränkung der Fang-, Mast- und Aufzuchtkapazitäten für Roten Thun |
Des programmes d’élevage sont établis pour chaque race, compte tenu des éléments suivants: | Für jede Rasse sind Züchtungsprogramme aufzustellen, wobei Folgendes berücksichtigt wird: |