domaine de gestion | Verwaltungsdomäne |
|
Beispieltexte mit "domaine de gestion"
|
---|
le lecteur UHF est également utilisé dans les domaines de la gestion des parkings et du contrôle d'accès | das UHF-Lesegerät findet außerdem in den Bereichen Parkraumbewirtschaftung und Zutrittskontrolle Anwendung |
Aussi bien dans le domaine de la gestion du matériel que dans celui de la commande de fabrication. | Sowohl im Bereich der Materialdisposition wie auch im Bereich der Fertigungssteuerung. |
Il s'adresse aussi bien aux responsables qu'aux exécutifs dans tous les domaines chargés de la gestion ainsi que les domaines voisins. | Es wendet sich daher sowohl an Verantwortliche wie auch Ausführende in allen Bereichen, die mit der Disposition betraut sind sowie deren benachbarte Bereiche. |
le développement des capacités de défense dans le domaine de la gestion des crises, en particulier: | Entwicklung von Verteidigungsfähigkeiten im Bereich der Krisenbewältigung, insbesondere durch: |
Les marchés de services, notamment dans le domaine des services de gestion immobilière, peuvent, dans certains cas, inclure des travaux. | Dienstleistungsaufträge, insbesondere im Bereich der Grundstücksverwaltung, können unter bestimmten Umständen Bauleistungen umfassen. |
|
Dans le domaine de l'exploitation, l'attention portée aux facteurs humains et aux processus de gestion de la sécurité demeure insuffisante. | Im Betriebsbereich wird dem menschlichen Faktor und den Sicherheitsmanagement-Systemen weiterhin unzureichende Aufmerksamkeit gewidmet. |
Les marchés publics de services, notamment dans le domaine des services de gestion immobilière, peuvent, dans certains cas, inclure des travaux. | Öffentliche Dienstleistungsaufträge, insbesondere im Bereich der Grundstücksverwaltung, können unter bestimmten Umständen Bauleistungen umfassen. |
Poursuite des réformes structurelles des finances publiques, notamment dans le domaine de la gestion des dépenses. | Fortsetzung der Strukturreformen im Bereich der öffentlichen Finanzen, insbesondere auf dem Gebiet der Ausgabensteuerung. |
Les résultats de cet audit ont mis en évidence une amélioration significative dans le domaine de la gestion du maintien de la navigabilité. | Die Ergebnisse dieser Audits ließen deutliche Verbesserungen bei der Führung der Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit erkennen. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
domaine de fonctionnement | Arbeitsbereich |
domaine de comptage | Anfahrbereich mit Impulszähler |
domaine des sources | Anfahrbereich mit Quelle |
domaine de fonctionnement | Betriebsbereich |
domaine de puissance | Leistungsbereich |
domaine de divergence | Periodenbereich |
domaine de Rayleigh | Rayleighgebiet |
domaine de référence | Referenzbereich |
domaine de stabilité | Stabilitätsbereich |
|
unité de gestion | Kostenstelle |
niveau de gestion | Verwaltungsebene |
paramètres de gestion | Dispositionsparameter |
processus de gestion | Dispositionsprozess |
méthode de gestion | Dispositionsverfahren |
contrôle de gestion | Wirtschaftlichkeitskontrolle |
informatique de gestion | Datenverarbeitung in der Verwaltung |
technique de gestion | Managementtechnik |
comité de gestion (UE) | Verwaltungsausschuss (EU) |