fonctionnement en classe C | C-Betrieb |
|
Beispieltexte mit "fonctionnement en classe C"
|
---|
Dans ce mode de fonctionnement, l’ensemble du système est de la classe de sécurité 4, autrement dit, le laser peut alors être activé. | In dieser Betriebsart ist das gesamte System Sicherheitsklasse 4, d.h. auch der Laser kann nun aktiviert werden. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
fonctionnement en classe AB | AB-Betrieb |
fonctionnement en classe A | A-Betrieb |
fonctionnement en classe B | B-Betrieb |
le circulateur est conçu suivant des modalités de sécurité qui ne conviennent pas à un fonctionnement indépendant (classes ISO IP); | die Umwälzpumpe weist Sicherheitsmerkmale auf, die einen Betrieb außerhalb eines Produkts nicht zulassen (ISO-IP-Klassen); |
fonctionnement en esclave | abhängiger Betrieb |
fonctionnement en boucle ouverte | Einstellung durch Steuerung |
fonctionnement en local | Lokalbetrieb |
fonctionnement en esclave suiveur | Nachlaufbetrieb |
fonctionnement en boucle fermée | Stabilisierung durch Regelung |
Il doit en outre veiller à ce que le fonctionnement d'installations à laser de la classe 4 dans des locaux fermés soit signalé au niveau des accès par des témoins lumineux d’alarme. | Er hat außerdem dafür zu sorgen, dass in geschlossenen Räumen der Betrieb von Lasereinrichtungen der Klasse 4 an den Zugängen zu den Laserbereichen durch Warnleuchten angezeigt wird. |
|
vis pour rainures en T classe de résistance | T-NutenschraubeFestigkeitsklasse |
Les tubes codés facilitent le classement des échantillons. | Codierte Röhrchen erleichtern die Probenzuordnung. |
Changements de classement d'actifs et de passifs (K.62) | Änderungen der Vermögensart (K.62) |
agent de classement; agent technique; agent informatique | Sekretariatsassistent, technischer Assistent, informationstechnischer Assistent |
Il convient dès lors de le classer sous le code NC 27079999. | Es ist daher in den KN-Code 27079999 einzureihen. |
En conséquence, un classement sous la position 4202 est exclu. | Eine Einreihung in die Position 4202 ist daher ausgeschlossen. |
tous les vols VFR dans un espace aérien de classe B, C ou D; | alle Flüge nach Sichtflugregeln in Lufträumen der Klassen B, C und D; |
s’il vole dans un espace aérien de classe B, C ou D; | wenn sie in Lufträumen der Klassen B, C und D durchgeführt werden; |
entre les vols IFR dans un espace aérien de classe C, D ou E; | zwischen Flügen nach Instrumentenflugregeln in Lufträumen der Klassen C, D und E; |