Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
interruption d'une mesure | Abbrechen einer Messung |
après interruption d'une mesure, quand la procédure de nettoyage et de séchage est terminée | nach Abbruch einer Messung wenn die Reinigungs und Trocknungsprozedur abgeschlossen ist |
interruption d'une mesure | Abbruch einer Messung |
Au choix avertissements en temps réel et/ou interruption de la mesure | Wahlweise Warnungen in Echtzeit und/oder Abbruch der Messung |
Après interruption d’une mesure, quand la procédure de nettoyage et de séchage est terminée. | nach Abbruch einer Messung wenn die Reinigungs und Trocknungsprozedur abgeschlossen ist. |
L'ordonnateur délégué met fin à l'interruption dès que les mesures nécessaires ont été prises. | Der bevollmächtigte Anweisungsbefugte beendet die Unterbrechung, sobald die notwendigen Maßnahmen ergriffen wurden. |
Informations sur toute interruption des services ou tout dysfonctionnement, notamment un rapport détaillé sur la chronologie, les conséquences et les mesures correctives. | Angaben zu etwaigen Diensteunterbrechungen oder Funktionsstörungen, mit ausführlichen Angaben zu Zeitabfolge, Auswirkungen und Abhilfemaßnahmen. |
Afin d’éviter toute interruption de l’application de ces mesures, il convient que les modifications proposées soient applicables à partir du 1er janvier 2014. | Um Unterbrechungen der Anwendung dieser Maßnahmen zu vermeiden, sollten die vorgeschlagenen Änderungen ab dem 1. Januar 2014 gelten. |