"joint de vis" auf Deutsch


joint de visSchraubverbindung
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "joint de vis"

Tenir compte du fait que le support de carottage est en position rigide quand le joint est desserré par les vis de nivellement sur le pied du support de carottage.Beachten Sie, dass der Bohrständer nur starr aufsitzt, wenn über die Nivellierschrauben am Bohrständerfuß der Dichtring entspannt ist.
Ensuite insérer l'appareil avec les joints dans l'emplacement de montage et fixer avec les écrous-raccords ou les vis du raccord à bride.Anschließend das Gerät mit Dichtungen in die Einbaustelle einfügen und mit den Überwurfmuttern bzw. Schrauben der Flanschverbindung befestigen.
En janvier 2012, il a été nommé directeur adjoint de la commission d'enquête (division de Minsk).Er wurde im Januar 2012 zum stellvertretenden Leiter der Minsker Abteilung des Untersuchungsausschusses ernannt.

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

joint de flaconFlaschendichtung
joints de fermetureVerschlussdichtungen
serre-joints rapidesSchnell-Schraubzwingen
joint de colleKlebeverbindung
joint de panneauDichtung am Montageausschnitt
joint de boîtierGehäusedichtung
joint de pistonKolbendichtung
joints de coupeSchnittfugen
joint de videVakuumdichtring
poser le joint en PTFE sur le filetage du flacon et visser l'appareil sur le flacon.PTFE-Dichtring auf das Flaschengewinde legen und das Gerät auf die Flasche schrauben
majoration pour joint abouté, visible (couplage en multiplex)Aufpreis für Stoßverbindung, sichtbar (Koppelbeschlag mit Lamello-Plättchen)
Avec enveloppe en plastique extra robuste, bouchon à vis à double joint, gobelet à visMit stabilem Kunststoffmantel, Schraubverschluss mit 2-fach Dichtung, abschraubbarer Trinkbecher
Cat 3 - 1
Stockez les joints avec les vis de décharge ouvertes dans un endroit sûr, ou bien utilisez le dispositif d'évasement.Lagern Sie die Dichtungen mit geöffneten Ablassschrauben an einem sicheren Ort oder benutzen Sie dafür die Aufweitvorrichtung.
Les photographies ci-jointes montrent comment les échantillons doivent être examinés lors du contrôle visuel.Die beigefügten Abbildungen zeigen, wie die Proben bei der visuellen Prüfung zu beurteilen sind.
La participation aux actions conjointes visées à l'article 7, point a), s'effectue sur la base du volontariat.Die Teilnahme an den gemeinsamen Maßnahmen gemäß Artikel 7 Buchstabe a erfolgt auf freiwilliger Basis.
type de visSchraubengüte
pas de visGewindesteigung
bague de visSchneckenbuchse
canal de visSchneckengang
filet de visSchneckengewinde
canal de visSchneckenkanal
pas de visSchneckenspalt
pas de visSchneckenspiel
type de visSchraubentyp

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->