libre circulation des marchandises | freier Warenverkehr |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
dans le domaine de la libre circulation des marchandises: | im Bereich freier Warenverkehr: |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
libre circulation des capitaux | freier Kapitalverkehr |
libre circulation des personnes | freier Personenverkehr |
libre circulation des travailleurs | Freizügigkeit der Arbeitnehmer |
libre circulation des programmes | freie Verbreitung von Programmen |
Comité de l’AELE pour la libre circulation des travailleurs | EFTA-Ausschuss für Freien Kapitalverkehr |
Comité de l’AELE pour la libre circulation des travailleurs | EFTA-Ausschuss für Freizügigkeit der Arbeitnehmer |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Sur la compatibilité de la mesure avec le principe de libre circulation des services | Zur Vereinbarkeit der Maßnahme mit dem Grundsatz des freien Dienstleistungsverkehrs |
Continuer à assurer la libre circulation des biens et des services dans la BeH. | Weiterhin Gewährleistung des freien Verkehrs von Waren und Dienstleistungen innerhalb Bosnien und Herzegowinas. |
Circulation des marchandises Enregistrer des progrès supplémentaires dans l’adoption des standards de l'Union européenne. | Warenverkehr Weitere Fortschritte bei der Übernahme der EU Normen. |
Circulation des marchandises Garantir l’existence de la capacité administrative permettant de mettre en œuvre les exigences de l’accord de stabilisation et d'association dans ce domaine. | Warenverkehr Bereitstellung der für die Anwendung der SAA-Bestimmungen erforderlichen Verwaltungskapazitäten. |
Circulation des marchandises Réaliser de nouveaux progrès dans l’adoption des normes et standards techniques européens. | Warenverkehr Erzielung weiterer Fortschritte bei der Übernahme der technischen Normen und Standards der EU. |