mode contrôleur de réglage | Einstellmeisterbetrieb |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Sélection ou désélection du mode contrôleur de réglage | An- bzw. Abwahl Modus Einstellmeister |
Validation sélection en mode contrôleur de réglage | Freigabe Anwahl auf Einstellmeisterbetrieb |
Mode d’exploitation pour l’amorçage et la prise de mesure de la pince sur le contrôleur de réglage | Betriebsart zum Anfahren und Vermessen des Greifers auf dem Einstellmeister |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
le mode de réglage est maintenant activé et les valeurs définies peuvent être modifiées | der Einstellmodus ist nun eingeschaltet und bestimmte Werte können geändert werden |
désactiver le mode de réglage | Einstellmodus ausschalten |
activer le mode de réglage | Einstellmodus einschalten |
mode de réglage | Einrichtbetrieb |
Activer le mode de réglage (la lampe témoin « valeur de mesure » clignote). | Einstellmodus einschalten (Kontrolllampe „Messwert“ blinkt). |
Abaisser l’unité de serrage (en mode de réglage) (avec élément inséré, y compris | Die Spanneinheit (im Einrichtbetrieb) herunterfahren (bei eingelegtem Bauteil, incl. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
approche du gabarit d'analyse du contrôleur de réglage | Führen der Analyselehre zum Einstellmeister |
approche de la pince du contrôleur de réglage | Führen des Greifers zum Einstellmeister |
contrôleur de réglage | Einstellmeister |
Surface de contact de la pince sur le contrôleur de réglage en Z | Anlagefläche Greifer auf Einstellmeister in Z |
Positionnement sur le contrôleur de réglage | Positionierung auf dem Einstellmeister |