"objet du contrat" auf Deutsch


objet du contratVertragsgegenstand
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "objet du contrat"

en cas de comportement contraire au contrat du client, en particulier en cas de retard de paiement, le fournisseur est en droit de résilier le contrat et le client est tenu de rendre l’objet du contratbei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers, insbesondere bei Zahlungsverzug, ist der Lieferant zum Rücktritt berechtigt und der Besteller zur Herausgabe verpflichtet
Les prestations, objet du présent contrat, dépendent du type de contrat respectif.Die vertragsgegenständlichen Leistungen sind vom jeweiligen Vertragstyp abhängig.
Les véhicules faisant l’objet du présent contrat sontBei den Fahrzeugen, die Gegenstand des vorliegenden Vertrags sind, handelt es sich um
Le présent contrat comprend avec les annexes convenues, tous les accords conclus entre les partenaires contractuels au sujet de l'objet du contrat.Dieser Vertrag umfasst zusammen mit den vereinbarten Anlagen alle Vereinbarungen zwischen den Vertragspartnern in Bezug auf den Vertragsgegenstand.
il ne change pas l'objet du contrat;Er ändert nicht den Vertragsgegenstand;
Cat 2 - 1
les règles et conditions applicables lorsque la quantité stockée est inférieure à la quantité faisant l'objet du contrat;Regelungen und Bedingungen für den Fall, dass die eingelagerte Menge die Vertragsmenge unterschreitet;
lorsque l’élément non financier qui constitue l’objet du contrat est immédiatement convertible en trésorerie.wenn der nicht finanzielle Posten, der Gegenstand des Vertrags ist, jederzeit in Zahlungsmittel umzuwandeln ist.
Les spécifications techniques et fonctionnelles définissent les caractéristiques requises des travaux ou des services qui font l’objet du contrat de concession.In den technischen und funktionellen Anforderungen werden die für die vertragsgegenständlichen Bau- oder Dienstleistungen geforderten Merkmale festgelegt.
Le risque lié à la demande désigne le risque portant sur la demande effective pour les travaux ou services qui font l’objet du contrat.Nachfragerisiko ist das Risiko der tatsächlichen Nachfrage nach den Bau- oder Dienstleistungen, die Gegenstand des Vertrags sind.

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

eviter le contact avec des objets dursKontakt mit harten Gegenständen vermeiden
L’objet du symptôme a été retiré.Das Symptomobjekt wurde entfernt.
Ne pas utiliser d'objets dursKeine harten Gegenstände verwenden
Eviter le contact avec des objets durs !Kontakt mit harten Gegenständen vermeiden!
L'objet trouvé n'est pas du type correctgefundenes Objekt hat nicht den richtigen Objekttyp
objet du marché;den Gegenstand der Beschaffung,
Objet du présent formulaire COZweck dieses Formblatts CO
L’objet est placé au-dessus du radar.Das Feature liegt über dem Radar.
Matières premières ne devant pas faire l'objet d'un contratRohstoffe, die keinem Vertrag unterliegen
La gestion des dépenses fait l'objet d'un contrat entre le RSUE et la Commission.Über die Verwaltung der Ausgaben wird ein Vertrag zwischen dem Sonderbeauftragten und der Kommission geschlossen.
Cat 3 - 1
Il peut faire l’objet d’un contrat de licence pour tout ou partie des territoires des États membres participants.Es kann im Hinblick auf die Gesamtheit oder einen Teil der Hoheitsgebiete der teilnehmenden Mitgliedstaaten lizenziert werden.
élément du contratVertragsbestandteil
Date de cessation du contratDatum der Kontraktbeendigung
la durée du contrat;Laufzeit des Vertrags;
Heure de cessation du contratUhrzeit der Vertragsbeendigung
Modification ou résiliation du contratÄnderung und Auflösung des Vertrags
la durée possible des contrats de crédit;die mögliche Laufzeit der Kreditverträge;
Heure du règlement ou du rachat du contratUhrzeit der Abwicklung oder des Erwerbs des Kontrakts
Le jour où la cessation du contrat a lieu.Tag, an dem die Beendigung des Kontrakts eingetreten ist.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->