"ouverture" auf Deutsch


ouvertureÖffnung
ouvertureRingweite
ouvertureApertur
ouvertureEntnahmeöffnung
ouvertureSchlüsselweite (SW)
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "ouverture"

ouverture max.Spannweite max.
ouverture aileÖffnung Kotflügel
ouverture frontaleFrontöffnung
ouverture frontaleSichtöffnung
ouverture numériqueNA
pour ouverturepassend für SW
ouverture de tubeRohrweite
ouverture de cléSchlüsselweite SW
ouverture de sessionLogin
ouverture de couplageKoppelloch
ouverture des mâchoiresBackenöffnung
contact à ouvertureÖffner
contact à ouvertureÖffnerkontakt
avec ouverture frontalemit Frontöffnung
ouverture de pince maxmax Zangenöffnung
ouverture de porte de garageGaragentoröffner
Cat 2 - 1
ouverture du lobe ultrasoniqueSchallkeule
ouverture frontale ou latéralseitliche Sicht- und Entnahmeöffnung
ouverture de prélèvement frontaleEntnahmeöffnung Stirnseite
Ouverture d’office d’une enquêteEinleitung einer Untersuchung von Amts wegen
ouverture numérique théorique maximalemaximale theoretische numerische Apertur
Date, heure et lieu de cette ouverture.Tag, Uhrzeit und Ort der Öffnung der Angebote.
utilisation pour clé polygonale simple, ouvertureVerwendung für Einringschlüssel, Schlüsselweite
personnes autorisées à assister à cette ouverture.Personen, die bei der Öffnung anwesend sein dürfen.
Une bague visible fonctionne comme un plombage et est séparée du capuchon lors de la première ouverture.Ein sichtbarer Ring funktioniert wie eine Plombe und wird beim ersten Öffnen vom Deckel abgetrennt.
modèle à ouverture frontaleVariante mit Sichtöffnung
avec ouverture côté longueurmit längsseitiger Öffnung
fermé, avec ouverture frontalegeschlossen, mit Frontöffnung
fusible à ouverture automatiqueAusfall-Sicherung
largeur ouverture de prélèvementEntnahmeöffnung Breite
hauteur ouverture de prélèvementEntnahmeöffnung Höhe
fort contrecoudées, ouverture difftiefgekröpft, mungleichenSchlüsselw

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

ouverturesSchlüsselweiten
ouverturesSchlitzen
couleur-ouverturefreie Farbe
ouverture d'accèsZugangsöffnung
ouverture/fermeture d'élémentsAuf-/Zuklappen von Elementen
angle couvertureAbdeckwinkel
tôle couvertureDeckelblech
temps d'ouvertureÖffnungszeiten
angle d'ouvertureÖffnungswinkel der Schallkeule
largeur d'ouvertureÖffnungsweite
pour ouverturesfür Schlüsselweiten
Couverture d’ortho-imagerieMosaikelement (Mosaic Element)
ouverture de vanneVentilöffnung
ouverture/ hauteur morsSpannweite / Backenhöhe
ouverture de remplissageEinfüllöffnung
ouverture de l'installationÖffnen der Anlage
ouverture numérique d'injectionAnregungs-Numerische Apertur
signal de couvertureZugdeckungssignal
règle de couvertureDeckleiste
plaque de couvertureDeckplatte
dimensions de l'ouvertureÖffnungsabmessung
durée de fermeture-ouvertureEin-Ausschalteigenzeit
couverture des panneserkennbarer Fehleranteil
la date d’ouverture;der Beginn der Berichtsperiode.
Cat 3 - 1
couverture des réparationsreparierbarer Fehleranteil
avec ouvertures différentesmit ungleichen Schlüsselweiten
couverture maladie universelleEinwohnerkrankenversicherung
ouvertures des clés (SW)Schlüsselweiten (SW)
ouverture max. de la pinceKlemmöffnung max.
ouvertures outil de vissage TORXSchlüsselweitenTORX-Schraubwerkzeuge
ouverture de la plaque insérableEinschuböffnung
Ouverture et fermeture des vitresScheiben öffnen und schließen
ouvertures à tolérances serréesGenau tolerierte Schlüsselweiten
ouverture pour coussinets à emboîterÖffnung für Stecklager
radar à synthèse d'ouvertureRadar mit synthetischer Apertur
Calcul du niveau de la couvertureBerechnung der Deckung
gaine épaisse avec ressort d'ouvertureStarkwandige Griffhüllen mit zu- und abschaltbarer Öffnungsfeder
gaine épaisse avec ressort d'ouvertureStarkwandige Griffhüllenmit zu- und abschaltbarer Öffnungsfeder
branches tout acier avec ressort d'ouvertureSchenkel aus Vollstahl mit Öffnungsfeder
poignée bimatière ergonomique avec ressort d'ouvertureErgonomischer 2-Komponenten-Griff mit zu- und abschalt-barer Öffnungsfeder
Définitions relatives à la comptabilité de couvertureDefinitionen zur Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen
Nom de la couverture.Bezeichnung des Coverages.
fermé, avec 2 ouverturesgeschlossen, mit 2 Öffnungen
aussi avec ouvertures frontalesauch mit Sichtöffnungen
faisceau à couverture mondialeerdausleuchtendes Strahlungsbündel
couverture de grandes distancesGroße Entfernungen überbrücken
compacte avec quelques ouvertures;kompakt mit leichter Lochbildung;
Couverture du système multilatéralAnwendungsbereich des multilateralen Systems

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->