poignée | Griff |
poignée | Handgriff |
poignée | Kraftgriff |
poignée | Schiebegriff |
poignée | Griffstück |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
poignée saillante | Tragebügel |
poignée articulée | Gelenkgriff |
poignée articulée | Gelenkgriff-Kopf |
poignée ergonomique | ergonomischer Handgriff |
poignée universelle | Griffstück Universal |
avec poignée | mit Griff |
sans poignée | ohne Griff |
avec poignée | mit Handgriff |
gaine poignée | Griffhülse |
application poignée | Anwendung Handgriff |
poignée de porte | Türklinke |
poignée de transport | Tragegriff |
poignée en plastique | Kunststoffgriff |
poignée de sécurité | Sicherungsbügel |
poignée ergonomique amovible | abnehmbarer, ergonomischer Handgriff |
chariot à poignée | Griffroller |
longueur de poignée | Grifflänge |
longueur avec poignée | Länge mit Griff |
longueur sans poignée | Länge ohne Griff |
épaisseur côté poignée | Dicke auf Griffseite |
avec poignée pistolet | mit Pistolengriff |
longueur poignée mobile | Länge Gleitgriff |
avec poignée transversale | mit Quergriff |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
avec poignée étiquettable | mit beschriftbarer Griffleiste |
avec poignée supplémentaire | Mit zusätzlichem Stützgriff |
poignée à deux composants | Zweikomponenten-Griff |
poignée simple avec pinces | Einfaches Heft mit Klemmbacken |
poignée réglables en hauteur | Griffe höhenverstellbar |
poignée à étrier confortable | tragefreundlicher Bügelhandgriff |
poignée ergonomique en plastique | Ergonomischer Kunststoffgriff |
poignée avec cliquet réversible | Griff mit Umschaltknarre |
poignée pourfaciliter le transport | Griffränderzum leichtenTransport |
taille de la poignée | Griffgröße |
longueur de la poignée | Heft-Länge |
avec encoche à poignée | mit Griffaussparung |
diamètre de la poignée | Griffdurchmesser |
vibrations sur la poignée | Vibration am Handgriff |
longueur totale / long poignée | ganze Länge/Länge des Griffes |
longueur du plateau sans poignée | Plattenlänge ohne Griff |
avec poignée en T | mit T-Griff |
avec poignée en T | Schrauben mit T-Griff |
avec poignée en bois. | mit Holzgriff |
vis à poignée étoile | Sterngriffschraube |
avec poignée en plastique | mit Kunststoff-Griff |
diable avec poignée coulissante | Griffroller mit Schiebegriff |
cliquet avec poignée articulée | Knarre mit Gelenkgriff |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
poignée | Griffteil |
poignée | Haltegriff |
poignées | Griffleisten |
poignée | Griff-Bügel |
poignée | Tastergriff |
poignée magnétique | Handrückenmagnet |
poignée magnétique | Permanentmagnetischer Handrückenmagnet |
poignées articulées | Gelenkgriffe |
poignée transversale | Quergriff-Kopf |
poignées transversales | Quergriffe |
cache poignée | Griffverschluss |
profil poignée | Griffleiste |
disque poignée | Griffscheibe |
chasse-goupillesavec poignée | Splintentreiber mit Handgriff |
dimensions (poignée) | Abmessung (Griff) |
poignées à ventouses | Saugheber |
poignée emmanchée QR | Steckgriff QR |
poignées de sécurité | Sicherheits-handgriffe |
poignées ouvertes ergonomiques | ergonomische Durchfassgriffe |
poignée ergonomique antistatique | Ergonomisch optimierter Griff mit Abgleitschutz |
bouchon de poignée | Griffstopfen |
actionneur avec poignée | Betätiger mit Griff |
actionneur sans poignée | Betätiger ohne Griff |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
à poignées galvanisées | mit verzinkten Griffen |
deux poignées latérales | Seitlich zwei Tragegriffe |
poignée en bois classique | Klassischer Holzgriff |
poignée à ventouses, alu | Saugheber Alu |
poignées de serrage rapide | Schnellspannhefte |
poignées et étrier nickelés | Griffe und Bügel vernickelt |
poignée avec tête coulissante | Quergriff mit verschiebbarem Gleitkopf |
poignée de sécurité/ manutention | Sicherungs-/ Tragebügel |
poignée de pilotage antivibrations | vibrationsgedämpfte Lenkstange |
décamètre en acier avec poignée | Stahlbandmass mit Griff |
longueur totale avec / sans poignée | Gesamtlänge mit / ohne Griff |
bague de commutation dans la poignée | Umschaltring im Griff |
réserve d'embouts intégrée dans la poignée | Bitgarage im Handgriff integriert |
tige de pression, vis à crochet avec poignée | Druckstab, Hakenschraube mit Griff |
la lame est logée directement dans la poignée | Klinge wird direkt im Handgriff aufgenommen |
étrier solide, rigide à la flexion avec poignée | Kräftiger, biegesteifer Bügel mit Handgriff |
avec poignée en plastique | Mit Kunststoffgriff |
tournevis avec poignée en T | Sechskant-Schraubendreher mit Quergriff |
avec poignée fixe ergonomique | Mit feststehendem, ergonomischem Griff |
commutation vià poignée tournante | Schaltung mittels Drehgriff |
à poignées galvanisées dévissables | mit abschraubbaren, verzinkten Griffen |
avec poignées largement dimensionnées | Mit extra breiten, stabilen Tragegriffen |
avec poignées prolongatrices emboîtables | mit einsteckbaren Verlängerungsgriffen |