preneur | Greifer |
|
Beispieltexte mit "preneur"
|
---|
preneur manuel | Handgreifer |
dépose preneur | Greiferablage |
preneur de son | Toningenieur |
preneur de licence | Lizenznehmer |
Présomptions relatives à la localisation du preneur | Vermutungen bezüglich des Ortes des Dienstleistungsempfängers |
le preneur de licence est l'entreprise | Lizenznehmer ist die Firma |
|
le CTA du loueur ou du preneur est suspendu ou retiré; | das Luftverkehrsbetreiberzeugnis des Vermieters oder Mieters ausgesetzt oder widerrufen wird, |
une utilisation du logiciel incorrecte par le preneur de licence est interdite | eine unsachgemäße Verwendung der Software durch den Lizenznehmer ist nicht erlaubt |
Une utilisation du logiciel incorrecte par le preneur de licence est interdite. | Eine unsachgemäße Verwendung der Software durch den Lizenznehmer ist nicht erlaubt. |
Ce contrat de licence autorise juste l’utilisation du logiciel par le preneur de licence. | Dieser Lizenzvertrag erlaubt lediglich die Nutzung der Software durch den Lizenznehmer. |
Éléments de preuve permettant de déterminer la localisation du preneur et de réfuter des présomptions | Beweismittel für die Bestimmung des Ortes des Dienstleistungsempfängers und Widerlegung von Vermutungen |
l’adresse IP (protocole internet) du dispositif utilisé par le preneur ou toute autre méthode de géolocalisation; | die Internet-Protokoll-Adresse (IP-Adresse) des von dem Dienstleistungsempfänger verwendeten Geräts oder jedes Verfahren der Geolokalisierung; |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
entrepreneur | Unternehmer |
l’adresse de facturation du preneur; | die Rechnungsanschrift des Dienstleistungsempfängers; |
aucune aide n'est versée au repreneur, | wird dem Übernehmer keine Beihilfe gewährt; |
Ces parties sont appelées coentrepreneurs. | Diese Parteien werden Partnerunternehmen genannt. |
Volet "microfinance et entrepreneuriat social" | Unterprogramm Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum |
l’apurement des dettes des entrepreneurs faillis. | den Schuldenerlass für von einem Konkurs betroffene Unternehmer vor. |
le nom du preneur, lorsque cette information est connue de l’assujetti; | Name des Dienstleistungsempfängers, soweit dem Steuerpflichtigen bekannt; |
Action préparatoire — Entrepreneurs innovateurs Euromed pour le changement | Vorbereitende Maßnahme — Euromed — Innovationen von Unternehmern für den Wandel |