Greifer | pince |
Greifer | preneur |
Greifer | manipulateur |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Greifer zu | pince de préhension fermée |
Greifer auf | pince de préhension ouverte |
Greifer öffnen | ouvrir la pince de préhension |
Greifer schließen | fermer la pince de préhension |
Greifer mit Adapter | pince de préhension avec adaptateur |
Greifer öffnen Roboter | ouvrir manipulateur robot |
Greifer Servoachse offen | manipulateur axe d'asservissement ouvert |
Greifer schliessen Roboter | fermer manipulateur robot |
Greifer Servoachse öffnen | ouvrir manipulateur axe d'asservissement |
Ventile am Greifer | clapets sur pinces |
Schwenkarm und Greifer | bras oscillant avec pince de préhension |
Option Greifer Schwenken | option pivotement de la pince de préhension |
Greifer in Ladeposition bewegen. | Mettre le manipulateur en position de chargement |
Greifer mit Schwenkarm waagrecht | Pince avec bras oscillant horizontal |
Greifer bereits in Ausgansposition | Manipulateur déjà en position initiale |
Greifer nicht in Ein-/Ausfahrposition | Manipulateur non en position entrée/sortie |
Greifer ist unten (90°) –Zyklus starten nicht möglich | Manipulateur en bas (90°) –démarrage du cycle impossible |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Greifer in waagrechte Stellung fahren und Greifer öffnen. | Placer la pince de préhension en position horizontale et l'ouvrir. |
Greifer Werkstück vorderes Spannen - bewegen nicht möglcih | Manipulateur serrage pièce à usiner avant - mouvement impossible |
Anbau Schwenkarm mit Greifer | extension du bras oscillant avec pince de préhension |
Balance mit angedocktem Greifer | équilibre avec pince amarrée |
Ablagepositionen für die Greifer | positions de dépose pour les pinces |
Ablagetische zur Ablage der jeweiligen Greifer | tables de dépose pour la pince correspondante |
Bestehend aus Grundgerät mit evtl. Gegengewicht (Option),Schwenkarm und Greifer | Consiste en l’appareil de base avec éventuellement un contre-poids (option), et le bras oscillant avec pince de préhension |
Die Umhausung der Messstation umfasst auch den Bereich der Be- und Entladeposition vom Portal bzw. Greifer. | La cabine de la station de mesure englobe également la zone de la position de chargement / déchargement du portique ou de la pince. |
An der Vorderseite der Maschine befinden sich die digitalen Druckschalter zum Kontrollieren und Einstellen der Vakuumgrenzen und des Systemdrucks für Maschine, Tisch und Greifer. | Sur la face avant de la machine se trouvent les pressostats numériques pour le contrôle et le réglage des limites du vide et de la pression système pour la machine, la table et le manipulateur. |
Vakuum Greifer ist an | vide manipulateur est activé |
Anbau Schwenkarm mit Greifer (Option) | Extension du bras oscillant avec pince de préhension (option) |
Übersicht Greifer und Einstellmittel | Vue d’ensemble pinces et moyens de réglage |
Auflagefläche in Z Greifer (Brüssel) | Surface d’appui en Z de la pince (Bruxelles) |
Tischreiningung nicht möglich, Greifer innen | nettoyage de la table impossible, manipulateur à l'intérieur |
Anlagefläche Greifer auf Einstellmeister in Z | Surface de contact de la pince sur le contrôleur de réglage en Z |
Balance ohne angedockten Greifer (Greiferwechselbetrieb) | Équilibre sans pince amarrée (mode de fonctionnement avec changement de pince) |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Außensteingreifer | griffe de levage de pierre externe |
Greiferschaltung | commande de la pince de préhension |
Greiferwechselbetrieb | mode de changement de pinces |
Sauggreifer | pince aspirante |
Steingreifer | pince de préhension pour pierres |
Greifer, Suchspiegel | griffes, miroirs de contrôle |
Greifkraft Klemmgreifer | force de préhension pince de préhension à serrage |
Ablauf-Greifer 1 | processus pince 1 |
Option Greiferschaltung | option commande de la pince de préhension |
Vakuumgreifer abschalten | désactiver l'unité de manipulation à vide |
ablaufende Greiferwechsel | fin du processus de changement de pince |
individuelle Greifersysteme | des systèmes de préhension individuels |
Greifer für Sandgußform | pince de préhension pour moule en sable |
Greifer Servoachse schliessen | fermer manipulateur axe d'asservissement |
Greifer, Magnetheber, Suchspiegel | griffes, doigts magnétiques, miroirs de contrôle |
Ø 4 mm-Abgreifer | pinces Ø 4 mm |
Sonderbacken für Steingreifer | mâchoires spéciales pour griffe de levage de pierres |
Handschuhkasten und Ferngreifer | Boîtes à gants et télémanipulateurs |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Bedienen des Steingreifers | utilisation de la pince de préhension pour pierres |
Beladegreifer für Blechpakete | manipulateur de chargement pour paquets de tôles |
Hebehilfe mit Greiferwechselsystem | mécanisme de levage avec système de changement de pinces |
Befestigungsschraube in Greiferrille | vis de fixation dans la colerette de préhension |
Flachgreifermagnet mit Gewindebuchse | aimant plat avec manchon taraudé |
Greiferrand muss frei bleiben | le blanc de pinces doit rester dégagé. |
Greiferrand muss frei bleiben. | Le blanc de pinces doit rester dégagé. |
Greiferfinger Roboter (2 Sätze) | Doigts de préhension robot (2 jeux) |
Greiferfinger Handlingsachse (2 Sätze) | Doigts de préhension axe de manutention (2 jeux) |
Greifer öffnen mit Taster „Greifer auf“ und „Freigabe“. | Ouvrir la pince de préhension à l'aide du bouton-poussoir « ouvrir pince de préhension » et « autorisation ». |
Greifer und Analyselehre werden auf Maßhaltigkeit am Einstellmeister kontrolliert und ggf. nachjustiert. | La précision dimensionnelle de la pince et du gabarit d’analyse est vérifiée sur le contrôleur de réglage et ajustée, le cas échéant. |
Taster „Greifer auf / zu“ | touche « Pince de préhension ouverte / fermée » |
Steingreifer incl. 3 Wechselbacken | griffe de levage de pierres avec 3 mâchoires de remplacement |
automatisches Erkennen des Greifertyps | reconnaissance automatique du type de pince |
Automatisches Erkennen des Greifertyps. | Reconnaissance automatique du type de pince. |
Stabgreifermagnet mit Passungsmaß (AINiCo) | aimant cylindrique avec cote ajust (AlNiCo) |
Flachgreifermagnet ohne Gewinde (Hartferrit) | aimant plat sans taraudage (ferrite dure) |
Drehen Wahlschalter in „Greiferwechselbetrieb“ | rotation du sélecteur sur « Mode changement de pinces » |