siège de l'institution | Sitz der Institution |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
le siège de la société est esslingen | Sitz der Gesellschaft ist Esslingen |
siège pour position debout | Stehhilfe |
Adapter le siège et le pupitre de commande | Sitz und Bedienpult ummontieren |
siège de l'administration publique | Sitz der Verwaltung |
Saint-Siège (État de la Cité du Vatican) | Heiliger Stuhl (Vatikanstadt) |
le siège de l’établissement de production, | Sitz des Herstellungsbetriebs. |
Siège de l’exploitation | Standort des Betriebs |
Le siège de l’Institut est fixé à Paris. | Das Institut hat seinen Sitz in Paris. |
Sièges et leurs parties; parties de meubles | Sitzmöbel und Teile dafür; Teile für Möbel |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
administration de l'institution | Verwaltung der Institution |
Cours pour les membres de l'institution | Kurse für die Mitglieder der Einrichtung |
Interventions en faveur du personnel de l'institution | Maßnahmen zugunsten des Personals der Einrichtung |
la contribution de l'institution au régime commun d'assurance maladie, | die Beiträge des Organs im Rahmen des gemeinsamen Krankheitsfürsorgesystems, |
la quote-part de l'institution (3,4 %) dans la couverture des risques de maladie, | den Anteils der Einrichtung (3,4 %) an der Versicherung gegen Krankheitsrisiken, |
les études d'adaptation et d'extension des immeubles de l'institution, | Studien für den Um- und Ausbau der Gebäude der Institution, |
Crédit provisionnel destiné aux investissements immobiliers de l'institution | Vorläufig eingesetzte Mittel für die Investitionen der Institution in Gebäude |
À la suite de l'institution des mesures, les importations en provenance d'Afrique du Sud ont presque cessé. | Nach der Einführung von Maßnahmen kamen die Einfuhren aus Südafrika praktisch zum Stillstand. |
De plus, après l'institution des mesures, le prix de vente moyen des EMD dans l'Union a en fait diminué. | Zudem sanken nach der Einführung der Maßnahmen die durchschnittlichen Verkaufspreise von EMD in der Union. |