zone de discrimination | abschnittsbezogene Sammelschienenschutz-Meßschaltung |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
zone de course | Hubbereich |
zone de danger | Gefahrenbereich |
zone de texte | Textfeld |
zone de dosage | Ausstoßzone |
zone de coeur | Kernbereich |
zone de saut | Titelsprungbereich |
zone de paix | Friedenszone |
zone aride | Trockenzone |
zone froide | Kaltzone |
zone humide | Feuchtzone |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
tonalité spéciale de discrimination des postes à encaissement | besonderer Münztelefon-Unterscheidungston |
tonalité de discrimination des postes à encaissement | Münztelefon-Unterscheidungston |
Promotion de l'égalité des chances et de la non-discrimination | Förderung der Chancengleichheit und Nichtdiskriminierung |
Principes d’égalité de traitement, de non-discrimination et de transparence | Grundsätze der Gleichbehandlung, Nichtdiskriminierung und Transparenz |
Article 3: Principe d’égalité de traitement, de non-discrimination et de transparence | Artikel 3: Grundsätze der Gleichbehandlung, Nichtdiskriminierung und Transparenz |
Lutte contre toutes les formes de discrimination et promotion de l’égalité des chances | Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung und Förderung der Chancengleichheit |
qu’il ne peut y avoir de discrimination indirecte fondée sur le sexe. | dass keine mittelbare Diskriminierung aufgrund des Geschlechts erfolgen darf. |
La modification de l’ordre des critères ne doit pas entraîner de discrimination. | Die Änderung der Reihenfolge darf nicht zu Diskriminierung führen. |
Promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et de la non-discrimination | Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen und Nichtdiskriminierung |