Élaboration des programmes | Erstellung der Programme |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Les évaluations ex-ante sont effectuées sous la responsabilité de l'autorité chargée de l'élaboration des programmes. | Die Ex-ante-Bewertungen werden unter der Verantwortung der für die Ausarbeitung der Programme zuständigen Behörde durchgeführt. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
élaboration automatique d'un dessin de pièces réel avec cotes | Automatischer Aufbau einer Ist-Teilzeichnung mit Maßen |
Élaboration des plans de performance | Erstellung von Leistungsplänen |
Délais d’élaboration des avis | Fristen zur Erarbeitung von Stellungnahmen |
Élaboration, diffusion et utilisation des guides | Ausarbeitung, Verbreitung und Anwendung der Leitlinien |
participation à l’élaboration des plans stratégiques nationaux, | Beteiligung an der Entwicklung der nationalen Strategiepläne; |
Élaboration, validation, réexamen et publication des méthodes de notation | Entwicklung, Validierung, Überprüfung und Offenlegung der Ratingmethoden |
à l’élaboration et au réexamen des procédures et/ou instructions, | Festlegung und Überarbeiten von Vorgehensweisen und/oder Anweisungen; |
adoption des mandats nécessaires à l'élaboration des STI; | Festlegung der für die Erarbeitung der TSI erforderlichen Aufträge; |
Article 50 — Délais d'élaboration des avis et rapports | Artikel 50 — Fristen zur Erarbeitung von Stellungnahmen und Berichten |
élaboration de stratégies et de programmes de contrôle de l’application des règles adoptées par l’organisation de producteurs, | Entwicklung von Strategien und Programmen für die Durchsetzung der von der Erzeugerorganisation erlassenen Regeln; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
attend, à cet égard, des agences qu’elles coopèrent plus étroitement avec la Commission lors de l’élaboration de leurs programmes de travail annuels; | erwartet in diesem Zusammenhang eine intensivere Zusammenarbeit der Agenturen mit der Kommission bei der Aufstellung der jährlichen Arbeitsprogramme; |
arborescence des programmes | Programmverzeichnisbaum |
industrie des programmes | Programmindustrie |
libre circulation des programmes | freie Verbreitung von Programmen |
Modification des programmes | Änderung der Programme |
Suivi des programmes | Begleitung der programme |
Contenu des programmes POSEI | Inhalt der POSEI-Programme |
Contenu des programmes | Inhalt der Programme |
Contenu des programmes d'aide | Inhalt der Stützungsprogramme |
Logos des sous-programmes | Logos der Unterprogramme |