Begleitung der programme | Suivi des programmes |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
die Durchführungsbestimmungen für die Begleitung und Bewertung der Imkereiprogramme. | les modalités de mise en œuvre du suivi des programmes apicoles et de leur évaluation. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Die Produktionsbegleitung hilft dabei, das in der Schulung erlernte Wissen anzuwenden. | Le suivi de production contribue à appliquer les connaissances acquises lors de la formation. |
Unsere Produktionsbegleitung erleichterte dem Kunden den Einstieg in die modernisierte Profilbearbeitung. | Notre suivi de production a facilité l'entrée du client dans l'usinage modernisé des profilés. |
Die anschließende Produktionsbegleitung verkürzt die Einarbeitungszeit und nutzt das Know-how der Ausbildungsexperten. | L'accompagnement à la production qui intervient ensuite, raccourcit le temps d'adaptation et utilise le savoir-faire des experts de formation. |
Die Produktionsbegleitung dient dazu, das in der Basis-Schulung gelernte theoretische Wissen in der Praxis firmenspezifisch umzusetzen. | Le suivi de production doit aider les opérateurs à mettre en application les connaissances théoriques acquises en formation en fonction du travail spécifique à leur entreprise. |
Beschreibung, wie die Begleitung der Programmdurchführung erfolgen soll. | Description de la méthode de suivi de l'exécution du programme. |
Vorbereitung und Begleitung wissenschaftlicher und technischer Kampagnen zur Reduzierung der Betriebskosten; | préparation et suivi de campagnes scientifiques et techniques visant à réduire les coûts de fonctionnement, |
In diesem Unterabschnitt ist zu beschreiben, wie die Begleitung der Programmdurchführung erfolgen soll. | La présente sous-partie décrit la méthode de suivi de l'exécution du programme. |
soll ein gemeinsamer Lernprozess im Zusammenhang mit der Begleitung und der Bewertung unterstützt werden. | apporter un soutien à un processus d'apprentissage commun relatif au suivi et à l'évaluation. |
Änderung der Programme | Modification des programmes |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Erstellung der Programme | Élaboration des programmes |
Inhalt der POSEI-Programme | Contenu des programmes POSEI |
Inhalt der Programme | Contenu des programmes |
Inhalt der Stützungsprogramme | Contenu des programmes d'aide |
Laufzeit der Programme | Durée et ampleur des programmes De douze à trente-six mois. |
Logos der Unterprogramme | Logos des sous-programmes |
Mehrjahres- und/oder Jahresarbeitsprogramme | Programmes de travail pluriannuels et/ou annuels |
Finanzierung der Programme Galileo und EGNOS | Financement des programmes Galileo et EGNOS |